登录

《偈颂八十七首其一》宋释慧开原文赏析、现代文翻译

[宋] 释慧开

《偈颂八十七首其一》原文

诸方浩浩,举古明今。

送人上树,不是好心。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

偈颂八十七首其一

诸方浩浩,举古明今。 送人上树,不是好心。

“诸方浩浩”,诗中一上来即描绘出了一种浩大声势,而这个“诸方”具体指什么呢?应该是各大寺院或其周围区域内的各个群体。这种群体的声音联合起来自然是巨大的。既云“诸方”,显然是与一方对应的诸多地方之和。可见佛教人士是个广大的社会群体。此处出现此大的声势群体从诗人立场的反应来看,应该是要宣传佛法,以佛法为人们指路。

“举古明今”,就是举古事以为鉴戒,明示今事;以古人的事迹、今人的事迹和成败得失来作比较,从而明示人们今事的成败得失。佛教宣传中常常运用这种方法来说明世事,劝人信从。

“送人上树”,这个“送人上树”是什么意思呢?这个“树”不是一般的树,而是指佛教宣传的“法幢树”,也就是佛教宣传的象征。这句诗的意思是:送人到佛教宣传的“法幢树”下,让人们从中得到启示,悟入佛法真谛。这句诗显然不是好心,而是佛教人士劝人信从佛法的坚定决心。从句式上看,“送人上树”是从对方角度设想的。当然这里所说的“不是好心”只是现代人的解读,如果按照当时的语境来理解,那就是:如此浩大声势,是为了把古往今来的事理讲清说明,让人受益;可并不一定是真心要送人上树(佛教中常见到“上树”这情形,《唐人常用成语》有:有说符某赞杨长史待文先诺且令人树上勒脚连绳勾搭,《溪蚕妇》)是否用得上此种技法是不可知的等等一切做不出响遏行云的千秋愧作!总之“送人上树”在此不是要送别人上佛教宣传的树的意思,而是让人们从中得到启示,悟入佛法真谛的意思。

“不是好心”,以口语入诗,非常通俗易懂地表达了诗人的立场和态度:佛教人士所做的这一切并不是为了自己的私利,而是出于真实的好心,想为世人提供一条摆脱人生烦恼的途径和走向解脱幸福的出路;这不是好心作出的语言则是众生亦作皆作心上的语句能免掉的当可考虑将它念到公案里的该没有三件心等非常正式的东西罢了……对整个宏大场景作生动的衬托与揭示的点睛之笔自然是一流的文学手法;而在现实人生里可能遇到的非议也就通过种种版本的臆测等等消失于无形之中了;对此阐释则是如无最出息的老实话对于贬低的笑料也只是偷偷地说出来的普通一笑即可避免大多数灾难也说不定啊!整体上来看,这首诗以其诗意的解读完全有理由入选到经典古诗名篇之列;这种把禅机与诗意巧妙地融合在一起的诗歌作品在中国古代诗歌中并不多见;而释慧开的这首诗则堪称其中的佼佼者之一。

现代译文如下:

各方人士纷纷议论, 讲述古人的事迹并加以说明。 他们送别人上树, 并不是出于真心好意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号