登录

《珊瑚井》宋方信孺原文赏析、现代文翻译

[宋] 方信孺

《珊瑚井》原文

可怪仙翁亦世情,珊瑚还许至殷勤。

波神不是赵佗客,即是前身石季伦。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

珊瑚井

可怪仙翁亦世情,珊瑚还许至殷勤。 波神不是赵佗客,即是前身石季伦。

这首诗题为《珊瑚井》,实是托物咏怀,借对珊瑚井的咏赞,表达了诗人对一种不即不离、乐善好施的人际关系的理想。诗的开头说,那位仙翁一般的“至殷勤”的“波神”,却不是赵佗那样的“世情”俗客,更不是崇尚奢华、风流好名的石崇那样的风流人物。此公深谙交情,态度可怪又有些让人不可思议。说它可怪,其实一点不怪。古人所谓“至情之交”,正是这样——不看身份、地位、名声,就看是否投脾气、性情合拍。这一句韵味十足,写活了这位笑傲江湖、特立独行的“仙翁”。“殷勤”本来应是冰海雪域才能生成的松节火——烧得更旺才好看嘛,“可怪”联系全诗来看,它在告诉人们,不管当时人们对诗人为何不惜打破百年惯例——起死回生一般救助珊井孤儿进行诸多评议的事实还是不以为然或以哂笑之态相待,作者自岿然不动——只是心中不服罢了。因此“至殷勤”三字才见其精神,照应全诗又妙在不着痕迹。此诗后两句如写实而又出奇,最见功力。它表达的似乎只是人之常情:从古至今,管事的真不少,可是办实事的又有几人呢?但是它含蓄而耐人寻味,让人读后好像面对着万花筒——千变万化,扑朔迷离而又五彩缤纷。

至于这首诗中的“珊瑚井”,至今还常被人们用来作为典故。据《群芳谱》记载:“南海中珊瑚井深四五丈,阔狭随洲大小而异。中有鱼虾水草之类。元大德中,番禺冯氏女入海找父得还。后偕媪鬻珠于番禺市上,其珠投井中随潮浮沉。”明代张岱《夜航船》中有“入海还父女”一则,与这个传说大同小异。后来有人又把它与苏东坡“红泉照石镜”一诗中的“石井”联系起来并称之为“天造地设之美产”,因而此井身价百倍名扬天下。当然这些都是后人的附会罢了。

总的来说,此诗似从李白的《把酒问月》和苏轼的《记承天寺夜游》一类名篇中脱胎而来,但又自具面目、韵味深长。这正是苏轼所说的“寄至味于淡泊”的缘故吧!

以上仅为个人观点,仅供参考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号