登录

《题学宫壁》宋方信孺原文赏析、现代文翻译

[宋] 方信孺

《题学宫壁》原文

淮水原同泗水流,东家便是孔家丘。

千年源委诗书泽,一日风雷变化秋。

劫不能向移突兀,子衿正合勉藏修。

相魁自昔称吴蔡,衣钵相传未肯休。

现代文赏析、翻译

题学宫壁

方信孺

淮水原同泗水流,东家便是孔家丘。

千年源委诗书泽,一日风雷变化秋。

劫不能向移突兀,子衿正合勉藏修。

相期自昔称吴蔡,衣钵相传未肯休。

诗的前两句“淮水原同泗水流,东家便是孔家丘。”直接扣合题意,表明作者对家乡故土的热爱。这里借用泗水归入淮水,暗喻自己功名可与泗水、淮水一样,承继家传而流入东海。“东家便是孔家丘”,则是直接比喻家乡上代出过杰出人物,现在自己也将会有所成就。两句看似谦恭,但“原同”“便是”,又都带有自豪神态,表现了作者对家乡的深情和对事业的自信。

三、四两句“千年源委诗书泽,一日风雷变化秋。”上句写学问功业之长久渊源,是继承古代文化而来的;下句则以“风雷变化”形容学业有成,非同小可,如立秋之后气象变化大一样。这两句分别从时间上和学习内容方面立论,强调治学之持久和得法,与变化气质之迅速的哲理,使人得到启发。这两句又暗用《论语》孔子的话:“君子贞而不易。”意思是君子固守正道而不易其道。“一日风雷变化”的比喻非常生动形象,变化突如其来,令人不可捉摸,但仔细回味,又觉得非常合理而有意义。

第五、六两句“劫不能向移突兀,衿正合勉藏修。”具体说明“风雷变化”之后学问思想所能达到的高度。“劫不能向移”说明只有经受得住考验,砥砺身心,加强修养才不会为人所代替,能顺利地成就自己。“衿”借作“峻”,指山峰峰峦迭起、突兀雄峙。“子衿”出于《诗经。郑风》,原指女子的衣领。借比山峰的形象更为切贴生动。“勉藏修”即努力修身。两句说明只要肯于并努力加强自身的修养,就能够经受住考验,完成学业和事业。

末两句“相期自昔称吴蔡,衣钵相传未肯休。”与前三联相呼应,表示决不罢休,含有催人上进的意味。同时点明同伴之间互相勉励、互相继承的题旨。

这首诗作者紧紧围绕题目的含义,从不同角度论述了治学做人的道理。通篇气脉贯通,环环紧扣,用典贴切自然、明快流畅而又含义深刻。使人得到很大的启发和教育。这首诗写得成功,也说明作者具有较高的写作水平。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号