登录

《巫山》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《巫山》原文

瞿塘迤逦尽,巫峡峥嵘起。

连峰稍可怪,石色变苍翠。

天工运神巧,渐欲作奇伟。

坱轧势方深,结构意未遂。

旁观不暇瞬,步步造幽邃。

苍崖忽相逼,绝壁凛可悸。

仰观八九顶,俊爽凌颢气。

晃荡天宇高,崩腾江水沸。

孤超兀不让,直拔勇无畏。

攀缘见神宇,憩坐就石位。

巉巉隔江波,一一问庙吏。

遥观神女石,绰约诚有以。

俯首见斜鬟,拖霞弄修帔。

人心随物变,远觉含深意。

野老笑吾旁,少年尝屡至。

去随猿猱上,反以绳索试。

石笋倚孤峰,突兀殊不类。

世人喜神怪,论说惊幼稚。

楚赋亦虚传,神仙安有是。

次问扫坛竹,云此今尚尔。

翠叶纷下垂,婆娑绿凤尾。

风来自偃仰,若为神物使。

绝顶有三碑,诘曲古篆字。

老人那解读,偶见不能记。

穷探到峰背,采斫黄杨子。

黄杨生石上,坚瘦纹如绮。

贪心去不顾,涧谷千寻缒。

山高虎狼绝,深入坦无忌。

洪濛草树密,葱茜云霞腻。

石窦有洪泉,甘滑如流髓。

终朝自盥漱,冷冽清心胃。

浣衣挂树梢,磨斧就石鼻。

徘徊云日晚,归意念城市。

不到今十年,衰老筋力惫。

当时伐残木,牙蘖已如臂。

忽闻老人说,终日为叹喟。

神仙固有之,难在忘势利。

贫贱尔何爱,弃去如脱屣。

嗟尔若无还,绝粮应不死。

现代文赏析、翻译

《巫山行记》

走过瞿塘峡蜿蜒的尽头 巫山的峰峦突然拔地而起 那些连绵的山峰渐渐显出奇异 青黑的岩石转为苍翠 造物主正施展他精巧的手艺 将这片山水雕琢得愈发雄伟

山势愈发险峻幽深 仿佛蕴含着未完成的构思 我目不转睛地观望 每一步都踏入更深的秘境 陡峭的崖壁突然逼近 绝壁令人心惊胆战 抬头望见八九座高峰 傲然刺破苍茫云气

天空在摇晃中显得更高 江水在奔涌中沸腾咆哮 孤峰倔强地挺立 毫无畏惧地直指苍穹 攀爬至山腰神庙 坐在石台上歇息 隔着汹涌的江波 向庙中执事细细询问

远望神女峰的倩影 确有其绰约风姿 低头看见她斜挽的发髻 彩霞般飘动的衣带 人心随着景物变幻 渐渐领会其中深意 身旁的老者笑我痴迷 说他年少时常来此地

曾随猿猴攀援而上 甚至尝试用绳索登顶 那石笋倚着孤峰 突兀得不同寻常 世人总爱神怪传说 谈论起来幼稚可笑 楚辞中的记载恐怕也是虚妄 神仙之说岂能当真

又询问祭坛旁的青竹 说至今仍在原处 翠叶低垂如帘 摇曳似凤凰尾羽 风来时俯仰生姿 仿佛有神灵驱使 山顶立着三块古碑 刻满曲折的篆文 老者也难解读 偶然见过却记不清

继续探索至山背 采集石上黄杨 黄杨生在岩缝 纹理坚瘦如绮 贪心地不停采摘 从千丈深谷垂绳而下 高山没有虎狼 可以放心深入

草木茂盛如原始 云霞染透青翠 石缝涌出清泉 甘甜如流动的骨髓 整日取来洗漱 冰凉直透心脾 洗净衣裳挂树梢 斧刃在石上磨砺 徘徊至暮云四合 忽然想念起城市

阔别已近十年 如今筋力衰疲 当年砍过的树桩 新枝已粗如手臂 听完老者讲述 整日叹息不已 神仙或许真有 难在舍弃名利 贫贱有何留恋 抛弃如脱旧鞋 若你真能不归 断粮也不会死

(全诗通过巫山奇景的描绘,展现了自然造化之神奇,同时表达了诗人对神仙传说的怀疑和对世俗名利的超脱之思。诗人以细腻的笔触记录山水之美的同时,也在探讨人生真谛,体现了他一贯的哲思风格。)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号