[唐] 魏承班
罗裾薄薄秋波染,眉间画得山两点。相见绮筵时,深情暗共知。
翠翘云鬓动,敛态弹金凤。宴罢入兰房,邀人解佩珰。
罗衣隐约金泥画,玳筵一曲当秋夜。声颤觑人娇,云鬟袅翠翘。
酒醺红玉软,眉翠秋山远。绣幌麝烟沈,谁人知两心。
玉容光照菱花影,沉沉脸上秋波冷。白雪一声新,雕梁起暗尘。
宝钗摇翡翠,香惹芙蓉醉。携手入鸳衾,谁人知此心。
《菩萨蛮》赏析
罗裾如薄薄的秋波染,眉间画得两座山峰。在华丽的宴席上相见,深情暗中相互理解。翠翘的云鬓轻动,收敛姿态弹奏金凤。宴席结束后进入兰房,邀请人解下玉佩。
薄薄罗衣隐隐露出金色的绘画,画宴的一曲在秋夜中。声颤惊视人而娇艳,云鬓飘起翠翘。红玉般的小姐喝了酒更软,眉间的秋山远了。绣帐的麝香渐暗沉,谁人能知两人的心思呢。
美人的容颜照见了菱花般的倒影,脸上秋波沉沉。唱出新的白雪般的歌,雕花的屋梁上起了灰尘。摇晃着宝石宝钗,香气惹住了芙蓉醉。手挽着手走进鸳鸯的被窝,谁人能理解彼此的心呢。
这首《菩萨蛮》描绘了一位美丽女子的娇羞与深情。从罗裾染秋波,到翠翘云鬓的动态,再到酒后的红润容颜,每一细节都充满了女性的柔美与深情。而结尾的“谁人知两心”,更是表达了女子内心深处的孤独与期待理解。
译文:
轻薄的罗裙如染过秋波一般,眉间画着两座山峰。在华丽的宴席上相见,我们的深情只有彼此知道。翠翘的云鬓轻轻晃动,轻敛姿态弹奏金凤。宴席结束后,邀请我进入你的兰房,解下你身上的玉佩。
金泥在罗衣上隐约可见,画着孔雀羽和金蝉的画宴在秋夜中弹奏。你的声音在颤动中显出你的娇柔,云鬓微垂如同新发的春柳。红润如玉的小姐已经喝醉,双眸清亮如霜后的秋水远去。在绣帘内,麝香渐渐消失,无人知晓我内心深处的思念与等待。
菱花般的脸庞映入了镜子,深深的眼眸中仿佛藏有寒冰秋波。唱出了白雪的歌声格外清晰,就像晨鸟唤醒黎明。美丽的宝石宝钗轻轻摇晃,惹醉了你的芙蓉一般的容颜。你我牵手走入了鸳鸯的被窝里,只有天地间谁知道我们的心情?
魏承班作为一位唐代的诗人,《菩萨蛮》体现了他的内心情感与思考,特别是他对女性美的独特见解和对女性深情的描绘,展示了一个别样的艺术世界。