登录
[宋] 苏轼
新渠之水,其来舒舒。
溢流於野,至於通衢。
渠成如神,民始不知。
问谁为之?邦君赵侯。
新渠之田,在渠左右。
渠来奕奕,如赴如凑。
如云斯积,如屋斯溜。
嗟唐之人,始识粳稌。
新渠之民,自淮及潭。
挈其妇姑,或走而颠。
王命赵侯,宥我新民。
无与王事,以讫七年。
侯谓新民,尔既来止。
其归尔邑,告尔邻里。
良田千万,尔择尔取。
尔耕尔食,遂为尔有。
筑室於唐,孔硕且坚。
生为唐民,饱粥与饘。
死葬於唐,祭有鸡豚。
天子有命,我惟尔安。
《新渠颂》
这新开的水渠啊,水流缓缓而来, 漫过荒野,直抵大路中央。 渠成如神迹,百姓初时不知晓, 若问谁人建?正是贤臣赵侯郎。
新渠两岸的田地,左右绵延长, 水流欢快奔涌,似赴盛会忙。 如云聚集,如檐溜淌, 唐地百姓啊,初识稻米香。
从淮河到潭州,新迁百姓携家带口, 有的踉跄跌倒,有的奔走匆忙。 君王诏令赵侯:"宽待这些新来人, 七年之内,免去他们的徭役与税粮。"
赵侯对新民说:"你们既已来到, 便回各自村落,告知邻里乡党。 这里有万顷良田,任你们挑选开垦, 自耕自食,从此便是你们的食粮。"
"在唐地建房吧,要建得高大坚固, 活着做唐地人,粥饭管饱香。 死后葬在唐地,祭祀有鸡豚, 天子有令:我要保你们平安吉祥。"