登录

《八阵碛》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《八阵碛》原文

平沙何茫茫,仿佛见石蕝。

纵横满江上,岁岁沙水啮。

孔明死已久,谁复辨行列。

神兵非学到,自古不留诀。

至人已心悟,后世徒妄说。

自従汉道衰,蜂起尽奸杰。

英雄不相下,祸难久连结。

驱民市无烟,战野江流血。

万人赌一掷,杀尽如沃雪。

不为久远计,草草常无法。

孔明最后起,意欲扫群孽。

崎岖事节制,隐忍久不决。

志大遂成迂,岁月去如瞥。

六师纷未整,一旦英气折。

惟余八阵图,千古壮夔峡。

现代文赏析、翻译

《八阵碛》现代文诠释:

这片荒凉的沙洲上,曾经神秘的八阵图遗迹已被岁月冲刷得模糊不清。江水年复一年侵蚀着沙岸,那些传说中的石阵行列,如今连踪迹都难以辨认。诸葛亮逝去千年,再无人能解读他布阵的玄机——真正的用兵之道本就不是能从书本学到的,圣人的智慧只可意会,后人的种种揣测不过是妄加评论。

自东汉衰微以来,天下豪强并起,各路"英雄"谁也不服谁,战祸连绵不断。他们驱使百姓征战,市集荒芜人烟,战场上血流成河。这些所谓的豪杰把万民性命当作赌注,杀人如割草般轻易。缺乏长远谋划,行事草率,终究难成气候。

诸葛亮在这样的乱世中挺身而出,本想肃清这些祸患。但现实的重重阻碍让他不得不隐忍周旋,远大的抱负在岁月蹉跎中渐渐变得迂阔。当他的北伐大军尚未准备充分,英雄气概就猝然消逝。如今,唯余江边的八阵图遗迹,仍在夔门峡谷间诉说着那段壮志未酬的传奇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号