登录

《景清借书》明明代佚名原文赏析、现代文翻译

[明] 明代佚名

《景清借书》原文

景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。

时同舍生有秘书,清求而不与。

固请,约明日即还书。

生旦往索。

曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。

”生忿,讼于祭酒。

清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书。

”即诵辄卷。

祭酒问生,生不能诵一词。

祭酒叱生退。

清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳。

现代文赏析、翻译

景清风度翩翩,崇尚大节,考中乡荐后,到国学游学。当时同宿舍的学生藏有珍贵的藏书,景清请求借阅却没有借给他。坚持请求后,他与生约定第二天就把书归还。生在第二天来索要,景清却说:“我不知道是什么书,也没有借给你书。” 生忿忿不平,向祭酒告状。景清马上拿着借来的书,前去拜见祭酒说:“这是我在灯窗下所读的书。”马上朗诵而且都背的滚瓜烂熟。祭酒问那个学生,学生一个词都背不上来。祭酒叱责学生退下。景清出去后,马上就把书还给了生,并说:“我因为你过于珍惜这本书了,所以用这个来戏弄你罢了。”

这篇诗歌表现了景清对读书的热爱和专注,即使面对他人的无理取闹和挑衅,他也能保持冷静和理智,用智慧和宽容解决问题。同时,也表现了他对知识的尊重和保护,不轻易借出自己的藏书。这种精神值得我们学习。

此外,这篇诗歌也反映了明代的教育状况和风气。在当时,国学是最高学府之一,集中了天下的读书人,有着严谨的学风和规定。生对秘书的珍视和索求无度,反映了当时部分读书人的急功近利和短视行为。而祭酒的态度和处置,也反映了明代的学术规范和教育方式。总之,这首诗歌具有很高的历史和文化价值,值得我们深入研究和赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号