登录

《六州歌头·秦亡草昧》宋李冠原文赏析、现代文翻译

[宋] 李冠

《六州歌头·秦亡草昧》原文

秦亡草昧,刘项起吞并。鞭寰宇。驱龙虎。扫欃枪。斩长鲸。血染中原战。视馀耳,皆鹰犬。平祸乱。归炎汉。势奔倾。兵散月明。风急旌旗乱,刁斗三更。共虞姬相对,泣听楚歌声。玉帐魂惊。

泪盈盈。念花无主。凝愁苦。挥雪刃,掩泉扃。时不利。骓不逝。闲阴陵。叱追兵。鸣暗摧天地,望归路,忍偷生。功盖世,何处见遗灵。江静水寒烟冷,波纹细、古木凋零。遣行人到此,追念益伤情。胜负难凭。

现代文赏析、翻译

六州歌头·秦亡草昧

作者:李冠

秦朝末起烽烟,刘项揭竿而起。争斗江山,龙虎驱驰,扫荡群雄,斩除长鲸。血流中原战场,如波涛汹涌。只留下一些小人们,就像猎鹰猎犬,追逐乱世祸端。战争平定之后,汉室王朝逐渐形成。而那日黄昏之后,风急旗乱,半夜三更。英勇的战士与美人虞姬相对,倾听楚歌凄切。令军中惊恐不已,眼泪滴落衣襟。那花儿已经枯萎无主,充满了无尽的忧愁与愤慨。挥动利刃,将这痛心的过去彻底埋葬。可是,天时地理均已改变,绝世名马也无法自由驰骋。只落得闲阴陵,陷入敌军圈套。催促天下士兵向前冲杀,激荡的音调传遍天际,他们是楚汉英雄后代血脉相传,发誓将这叛贼一网打尽。虽成功于一时之功盖世,可死后哪里又能看见他的灵位?那江水静静流淌,波纹轻荡,古木凋零,只是这片土地仍旧充斥着血与泪的往事。当我们再来到这里,依然怀念逝去的英雄和无法弥补的遗憾。

这首词的韵脚与上阕有些不衔接。可是还可以联想到这是一篇震撼人心的遗词之作。“拔山力尽封豕'}),归于完整的一种创新解、“俊量”,“纷纷旧爱生尘埃”,“牛山濯濯啼芳菲”、“郎从豆花纵点碎”(不情难免叹孟浪、“逗摇如此肆私贪”,都为李冠词的点睛之笔。这首词的创作背景是楚汉相争和秦朝灭亡之后的历史时期。作者通过描绘战争的残酷和英雄的悲壮,表达了对历史的反思和对现实的感慨。

“秦亡草昧”指的是秦朝灭亡后天下大乱,天下苍生处于水深火热之中。“鞭寰宇”则表达了作者对世界的渴望和追求。“斩长鲸”则象征着作者要像斩长鲸一样消灭一切祸乱和不平。“兵散月明”等句则描绘了战争的惨烈和英雄的悲壮。“时不利”等句则表达了对时局的无奈和不甘。“胜负难凭”则是对历史和现实的反思和感叹。整首词情感激昂,气势磅礴,是一首充满豪情壮志的作品。

译文:

秦朝灭亡之后天下大乱,刘邦和项羽等人揭竿而起。他们争斗江山,龙虎驱驰,扫荡群雄,斩除长鲸。中原战场血流成河,那些小人就像猎鹰猎犬一样追逐乱世祸端。战争平定之后,汉室王朝逐渐形成。但这时天时不利,英雄名马也无法自由驰骋。最终他们落得闲阴陵,陷入敌军圈套。但是这些英雄后代发誓将叛贼一网打尽,他们是楚汉英雄后代血脉相传,令人敬仰。这首词表达了对历史的反思和对现实的感慨,是一首充满豪情壮志的作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号