登录

《齐人有一妻一妾》先秦孟子及弟子原文赏析、现代文翻译

[先秦] 孟子及弟子

《齐人有一妻一妾》原文

齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。 其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。”

蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。 其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此!--”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也, 施施从外来,骄其妻妾。

由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣!

现代文赏析、翻译

《齐人乞墦》现代文译文:

齐国有个与妻妾同住的男子,每次外出必酒足饭饱而归。妻子询问同席者,总说是富贵人物。妻子对妾说:"夫君外出必饱食而归,说都是与显贵共饮,却从不见贵客登门。我要暗中看他去向。"清晨尾随丈夫出行,发现全城无人与他交谈。最终见他走到东郊坟地,向祭扫者乞讨祭品;不够吃时,又转向其他坟头——这便是他饱食的诀窍。

妻子回家告知小妾:"终身倚靠的夫君,竟是这般!"妻妾在院中咒骂哭泣,而丈夫浑然不知,依旧得意洋洋归来,向妻妾炫耀。君子看来:那些追求富贵利禄之徒,其妻妾能不羞耻哭泣的,实在太少了!

赏析:

这则寓言以三幕剧式的结构层层剥露真相。首幕铺陈矛盾:丈夫"餍酒肉"的体面与"无显者来"的疑点形成悬疑。中幕跟踪解密:从"遍国中无与立谈"到"乞祭余"的转折,完成由富贵幻象到乞丐真相的跌落。终幕双线对照:妻妾"相泣于中庭"的悲愤与良人"施施从外来"的得意构成辛辣反讽。

孟子借"墦间乞食"的意象,将"求富贵利达者"的实质具象化为坟场乞讨。那些在权贵门前摇尾乞怜的士人,与坟间讨祭品的齐人本质无异。尤其"又顾而之他"的细节,活画出投机者辗转逢迎的丑态。结尾"几希矣"三字如当头棒喝,让所有汲汲营营者照见自己的妻妾正在暗中垂泪。

这则寓言的艺术魅力在于:以家庭伦理悲剧折射社会道德困境,用具体可感的生活场景承载抽象的政治批判。妻妾的哭泣不仅是家庭信任的崩塌,更是对整个士人阶层道德沦丧的哀悼。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号