登录

《齐桓晋文之事》先秦孟子及弟子原文赏析、现代文翻译

[先秦] 孟子及弟子

《齐桓晋文之事》原文

齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”

孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”

曰:“德何如则可以王矣?”

曰:“保民而王,莫之能御也。”

曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”

曰:“可。”

曰:“何由知吾可也?”

曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与?”曰:“何可废也,以羊易之。”’不识有诸?”

曰:“有之。”

曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”

王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”

曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”

王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”

曰:“无伤也,是乃仁术也!见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”

王说曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?”

曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎?”

曰:“否!”

“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”

曰:“不为者与不能者之形,何以异?”

曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。”

“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣!今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之。抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?”

王曰:“否,吾何快于是!将以求吾所大欲也。”

曰:“王之所大欲,可得闻与?”

王笑而不言。

曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉!”

曰:“否,吾不为是也。”

曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦、楚,莅中国,而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”

王曰:“若是其甚与?”

曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”

曰:“可得闻与?”

曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?”

曰:“楚人胜。”

曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉!盖亦反其本矣!今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王:其若是,孰能御之?”

王曰:“吾惛,不能进于是矣!愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之!”

曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

现代文赏析、翻译

《齐桓晋文之事》现代文赏析与译文

【思想内核】 孟子通过"不忍之心"的哲学思辨,构建了"仁政—王道"的政治伦理体系。其核心在于揭示统治者"见牛未见羊"的心理机制,将个人恻隐之心扩展为治国方略,提出"推恩"的政治方法论。文中"恒产—恒心"的辩证关系,成为儒家经济伦理的重要命题,展现了早期民本思想的成熟形态。

【艺术特色】 1. 对话体呈现"剥茧抽丝"的论辩艺术,从齐宣王"以羊易牛"的生活细节切入,逐步推导出王道政治的精髓。 2. 善用"折枝/挟山"等生活化比喻,将抽象政治哲学具象化,形成强烈的认知反差。 3. "老吾老以及人之老"的递进式表达,构建了儒家"修齐治平"的逻辑链条。 4. "缘木求鱼"的寓言式批判,既保持君臣对话的礼节,又尖锐指出霸权政治的荒谬性。

【现代译文】 齐宣王请教道:"能说说齐桓公、晋文公的霸业吗?" 孟子回应:"孔门弟子不谈桓文之事,所以后世没有流传,我也不曾听闻。若一定要讲,不如谈谈王道?" "怎样的德行能成就王道?" "爱护百姓就能王天下,无人能阻挡。" "像我这样的君主,能做到爱民吗?" "可以。" "何以见得?" "我听胡龁说:大王见人牵牛去祭钟,您说'放了它!我不忍看它恐惧发抖,像无辜者赴刑场'。侍从问'要废除祭礼吗?'您说'用羊代替吧'。有这回事吗?" "确实。" "这样的仁心足以王天下。百姓以为大王吝啬,我却知道您是不忍。" 宣王笑道:"确实有人这么想。齐国虽小,我何至于吝啬一头牛?正是不忍看它恐惧赴死,才用羊替代。" 孟子说:"百姓误解您吝啬很正常。用小的换大的,他们怎知深意?若说怜悯无辜,牛和羊有何区别?" 宣王自嘲:"真是矛盾啊!我确实不是吝啬才换羊,难怪百姓误会。" "无妨,这正是仁术啊!您亲眼看见牛的恐惧,却没见到羊。君子对待禽兽:见其生不忍见其死,闻其声不忍食其肉,所以君子远离庖厨。" 宣王欣然道:"《诗经》说'他人有心,我能揣度',说的就是先生啊!我自己做了却说不清,经您点拨才豁然开朗。这种心境为何符合王道?" 孟子反问:"如果有人自称能举千斤却拿不动羽毛,能见秋毫却看不见整车柴火,您信吗?" "不信。" "如今恩泽能及禽兽,却惠不及百姓,为何?可见拿不动羽毛是不用力,看不见柴火是不用眼,百姓得不到庇护是不施恩。所以大王不行王道,是不为也,非不能也。" "不为与不能有何区别?" "挟泰山跨北海说'做不到'是真不能;为长辈折根树枝说'做不到'是不为。大王不行王道,属于折枝之类。" "敬重自己的长辈,推及他人长辈;爱护自己的子女,推及他人子女,天下就在掌中。《诗经》说'先给妻子做榜样,再推广到兄弟,进而治理国家',说的就是将心比心。推广恩德可安天下,不推恩连妻儿都难保全。古人之所以超凡,就在于善于推广善行。如今恩泽能及禽兽,百姓却得不到,为何?" "称过才知轻重,量过才知长短。万物皆然,人心更需衡量。大王请三思:难道要发动战争,让将士冒险,与诸侯结怨,才觉得痛快?" 宣王说:"不,我怎会以此为乐?只是想实现大愿。" "能听听您的大愿吗?" 宣王笑而不答。 孟子说:"是美食不够?轻暖衣物不足?美色看不尽?音乐听不够?侍从不够使唤?这些臣子都能供给,大王应该不为此吧?" "当然不是。" "那么您的大愿很明显了:想扩张疆土,使秦楚来朝,统治中原,安抚四夷。但以您现在的做法追求这个目标,好比爬树找鱼。" "有这么严重?" "恐怕更甚。爬树找鱼虽不得鱼,尚无后患;以您的方式追求霸业,竭尽全力去做,必有灾祸。" "能详细说说吗?" "邹国与楚国交战,您认为谁会胜?" "楚国。" "可见小不敌大,弱不敌强。天下九州,齐国只占其一,以一制八,与邹抗楚有何区别?不如回归根本:若大王施行仁政,使天下士人愿来齐国做官,农夫愿来耕种,商旅愿来交易,旅客愿走齐国的路,天下怨恨本国君主的都愿来您这里申诉,这样谁能阻挡?" 宣王叹道:"我糊涂了,请先生明示!我虽不聪慧,愿尝试。" 孟子说:"没有恒产而有恒心的,只有士人能做到。百姓若无恒产,就没有恒心。没有恒心就会放纵作恶。等他们犯罪再处罚,等于设网捕民。仁君在位岂能如此?所以贤明君主规定百姓产业,必须使之上能奉父母,下能养妻儿,丰年温饱,荒年免于死亡;然后再引导向善,百姓就容易跟随。" "如今百姓产业上不足奉父母,下不足养妻儿,丰年困苦,荒年难免死亡。这样连活命都难,哪有闲暇讲礼义?大王要行仁政,何不回归根本:给每家五亩宅地种桑养蚕,五十岁的人就能穿丝帛;按时饲养畜禽,七十岁的人可以吃肉;百亩农田不误农时,八口之家可免饥饿;办好学校教育,强调孝悌之道,白发老人就不必负重行路。老人穿绸吃肉,百姓不饥不寒,这样还不能王天下的,从未有过。"

【历史回响】 这段对话揭示了战国时期"王道"与"霸道"的路线之争。孟子将周代"敬天保民"思想发展为系统的仁政理论,其"制民之产"的具体方案,成为后世"耕者有其田"的思想雏形。文中"缘木求鱼"的警示,对当代国际关系中的霸权思维仍具警示意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号