登录

《高唐赋》先秦宋玉原文赏析、现代文翻译

[先秦] 宋玉

《高唐赋》原文

昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高之观,其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:“此何气也?”玉对曰:“所谓朝云者也。”王曰:“何谓朝云?”玉曰:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾,巫山之女也。为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。’旦朝视之,如言。故为立庙,号曰朝云。”王曰:“朝云始楚,状若何也?”玉对曰:“其始楚也,榯兮若松榯;其少进也,晰兮若姣姬,扬衭鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。湫兮如风,凄兮如雨。风止雨霁,云无所处。”王曰:“寡人方今可以游乎?”玉曰:“可。”王曰:“其何如矣?”玉曰:“高矣显矣,临望远矣。广矣普矣,万物祖矣。上属于天,下见于渊,珍怪奇伟,不可称论。”王曰:“试为寡人赋之!”玉曰:“唯唯!”

惟高唐之大体兮,殊无物类之可仪比。巫山赫其无畴兮,道互折而曾累。登巉巗而下望兮,临大阺之稸水。遇天雨之新霁兮,观百谷之俱集。濞汹汹其无声兮,溃淡淡而并入。滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗上。长风至而波起兮,若丽山之孤亩。势薄岸而相击兮,隘交引而却会。崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。砾磥磥而相摩兮,巆震天之礚礚。巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厉,水澹澹而盘纡兮,洪波淫淫之溶。奔扬踊而相击兮,云兴声之霈霈。猛兽惊而跳骇兮,妄奔走而驰迈。虎豹豺兕,失气恐喙;雕鹗鹰鹞,飞扬伏窜。股战胁息,安敢妄挚。于是水虫尽暴,乘渚之阳,鼋鼍鱣鮪,交积纵横。振鳞奋翼,蜲蜲蜿蜿。

中阪遥望,玄木冬荣,煌煌荧荧,夺人目精。爛兮若列星,曾不可殚形。榛林郁盛,葩华覆盖;双椅垂房,纠枝还会。徙靡澹淡,随波闇蔼;东西施翼,猗狔丰沛。绿叶紫裹,丹茎白蒂。纤条悲鸣;声似竽籁;清浊相和,五变四会。感心动耳,回肠伤气;孤子寡妇,寒心酸鼻。长吏隳官,贤士失志;愁思无已,叹息垂泪。

登高远望,使人心瘁;盘岸巑,裖陈皑皑。磐石险峻,倾崎崖。巌岖参差,纵横相追。陬互横啎,背穴偃蹠。交加累积,重叠增益。状若砾柱,杂巫山下;仰视山巅,肃何千千。炫燿虹蜺,俯视峥嵘,窐寥窈冥,不见其底,虚闻松声。倾岸洋洋,立而熊经,久而不去,足尽汗出。悠悠忽忽,怊怅自失。使人心动,无故自恐。賁育之断,不能为勇。卒愕异物,不知所出。纵纵莘莘,若生于鬼,若出于神。状似走兽,或象飞禽。谲诡奇伟,不可究陈。上至观侧,地盖底平。箕踵漫衍,芳草罗生。秋兰茝蕙,江离载菁。青荃射干,揭车苞并。薄草靡靡,聮延夭夭,越香掩掩;众雀嗷嗷,雌雄相失,哀鸣相号。王鴡鸝黄,正冥楚鸠。秭归思妇,垂鸡高巢。其鸣喈喈,当年遨游。更唱迭和,赴曲随流。

有方之士,羡门高谿。上成郁林,公乐聚榖。进纯牺,祷琁室。醮诸神,礼太一。传祝已具,言辞已毕。王乃乘玉舆,驷仓螭,垂旒旌;旆合谐。紬大絃而雅声流,冽风过而增悲哀。于是调讴,令人惏悽,胁息曾。于是乃纵猎者,基趾如星,传言羽猎;衔枚无声,弓弩不发,罘不倾。涉莽莽,驰苹苹。飞鸟未及起,走兽未及发。何节奄忽,蹄足灑血。举功先得,获车已实。王将欲往见,必先斋戒。差时择日,简舆玄服。建云旆,蜺为旌,翠为盖。风起云止,千里而逝。盖发蒙,往自会,思万方,忧国害,开贤圣,辅不逮,九窍通郁,精神察滞。延年益寿千万岁。

现代文赏析、翻译

《高唐赋》现代文赏析与译文

【赏析】 诗人的《高唐赋》是中国辞赋史上的瑰宝,以瑰丽的想象构建出一个神人交织的奇幻世界。全赋可分为三重境界:开篇以"朝云暮雨"的神话奠定缥缈基调,中间以铺陈笔法展现高唐山水雄奇,结尾回归现实猎游场景。这种"神境—仙境—人间"的层递结构,开创了后世山水赋"神游—物游—心游"的书写范式。

赋中最具独创性的是对云气的动态描写:"榯兮若松榯"的初生之态,"偈兮若驾驷马"的奔腾之势,将无形之云具象为有生命的灵物。而"巨石溺溺之瀺灂"等生僻字的连用,通过音韵堆叠形成听觉上的波涛效果,这种"以字拟声"的手法在先秦文学中堪称独步。

【现代文译文】

第一幕 云梦对话 楚襄王与诗人同游云梦台时,望见高唐观上独有云气升腾,忽聚忽散瞬息万变。王问:"这是什么云气?"诗人答:"这就是传说中的朝云。"接着讲述先王梦会巫山神女的故事:神女自称"旦为朝云,暮为行雨",从此楚人建庙祭祀。当襄王追问云形变幻时,诗人以诗性语言描述:"初如挺拔松枝,渐似扬袖少女,忽如万马奔腾,终似风雨消散。"

第二幕 山水交响 (登高远眺段)站在嶙峋山崖俯瞰,暴雨初晴后的百川汇流。无声的暗涌突然化作雷鸣般的怒涛,如孤峰突起,似碣石浮海。卵石相撞的轰响里,漩涡吞吐着白沫,洪流在迂回处形成深潭。(生态奇观段)受惊的猛兽四散奔逃,水族却乘潮登陆:巨鳖扬鳍,鳄鱼摆尾。远望山腰,冬季仍荣的玄木泛着幽光,如星群般不可尽数。(植物乐章段)茂密榛林中垂落着成双的果实,枝条在风中奏响竽籁般的悲音,令孤寡者闻之落泪,使失意者怅然叹息。

第三幕 神猎仪式 (秘境探险段)险峻的山崖呈现诡异形态:似倒悬的熊罴,如交错的兽角。令人莫名恐惧,纵是勇士也心生怯意。(祭祀准备段)在芳草遍生的平缓处,巫师们献上纯色牺牲,奏响祭神雅乐。楚王乘着青龙驾驭的玉车,旌旗上的翠羽在悲风中低昂。(象征性狩猎段)猎队如流星散开,未及禽兽惊飞,箭矢已染鲜血。最后以"斋戒见神"的仪式作结,寄托着治国安邦的深意。

这篇赋在空间上构建了垂直的神圣轴线——从云端的巫山神女到深渊的激流漩涡;在时间上形成循环的祭祀周期——从先王的梦境到当代的仪典。这种立体叙事结构,使自然景观成为联通人神的媒介,开创了中国文学"山水通灵"的传统。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号