登录

《山行留客》唐张旭原文赏析、现代文翻译

[唐] 张旭

《山行留客》原文

山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。

纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

现代文赏析、翻译

《山行留客》现代文译文: 山间光影与万物姿态在春光里嬉戏, 不要因为天色微阴就打算归去。 即便晴空万里不见雨意, 走进云霭深处也会沾湿衣襟。

赏析:

这首劝留之作展现了诗人作为书法家特有的空间感知力。诗人以"山光物态弄春晖"起笔,用"弄"字将静态山水动态化,赋予自然以灵动的生命力。"莫为轻阴便拟归"一句转折,既是对客人的真诚挽留,又暗含对人生遇挫便退缩的规劝。

后两句"纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣"尤为精妙,表面写山中云雾湿润的特性,实则蕴含深刻哲理:追求至高境界的路上,纵使表面顺遂,也难免经历艰辛。这种将物理现象升华为人生感悟的手法,体现了盛唐诗人的典型思维。

全诗仅二十八字,却完成了从具象描写到抽象哲思的三重跳跃:由山水之美到劝客停留,再到人生启示,展现出诗人作为"草圣"在诗歌创作中同样具有的凝练传神之功。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号