登录

《造父学御》先秦列子原文赏析、现代文翻译

[先秦] 列子

《造父学御》原文

造父之师曰泰豆氏。

造父之始从习御也,执礼甚卑,泰豆三年不告。

造父执礼愈谨,乃告之曰:“古诗言:‘良弓之子,必先为箕;良冶之子,必先为裘。

’汝先观吾趣。

趣如吾,然后六辔可持,六马可御。

”   造父曰:“唯命所从。

”   泰豆乃立木为涂,仅可容足;计步而置,履之而行。

趣步往还,无跌失也。

造父学之,三日尽其巧。

  泰豆叹曰:“子何其敏也!得之捷乎!凡所御者,亦如此也。

曩汝之行,得之于足,应之于心。

推于御也,齐辑乎辔衔之际,而急缓乎唇吻之和,正度乎胸肊之中,而执节乎掌握之间。

内得于中心,而外合于马志,是故能进退履绳而旋曲中规矩,取道致远而气力有余。

诚得其术也,得之于衔,应之于辔;得之于辔,应之于手;得之于手,应之于心。

则不以目视,不以策驱,心闲体正,六辔不乱,而二十四蹄所投无差;回旋进退,莫不中节。

然后舆轮之外可使无余辙,马蹄之外可使无余地;未尝觉山谷之崄,原隰之夷,视之一也。

吾术穷矣,汝其识之。

现代文赏析、翻译

《造父学御》现代文赏析

一、译文: 造父的师傅名叫泰豆氏。造父刚开始学习驾驭之术时,态度极为谦恭,但泰豆三年都没有传授技艺。造父的礼节越发恭敬,泰豆这才告诉他:"古诗说:'好弓匠的儿子,要先学编簸箕;好铁匠的儿子,要先学缝皮衣。'你先观察我走路的姿势。等你能像我这样走路了,才能掌握六根缰绳,驾驭六匹骏马。"

造父回答:"一切听从您的安排。"

泰豆便竖起木桩作为道路,每根木桩仅能容下一只脚;按照步距精确排列,踩着木桩行走。他快速往返于木桩之间,从未失足跌落。造父学习这个方法,三天就完全掌握了技巧。

泰豆赞叹道:"你何等聪慧!掌握得如此迅速!驾驭马车的道理也是如此。先前你练习行走时,脚步的移动要与心意相应。将这个道理运用到驾驭上,就要在缰绳与马衔之间保持协调,通过唇舌发出或急或缓的指令,在心中把握正确的尺度,在手掌间控制节奏。内心领悟要领,外在契合马匹的性情,因此能进退笔直如绳,转弯精准合度,长途奔驰仍有余力。真正掌握这门技艺,从马衔获得感应,传递到缰绳;从缰绳获得感应,传递到双手;从双手获得感应,传递到内心。这样就不必用眼睛看,不必用马鞭驱策,心神安闲身体端正,六根缰绳丝毫不乱,二十四只马蹄落点精准;转弯进退,无不恰到好处。达到这种境界后,车轮之外可以不留多余车辙,马蹄之外可以不留多余空地;不会感觉山谷险峻或平原平坦,看起来都是一样的。我的技艺已全部传授,你要牢记于心。"

二、赏析: 1. 教学智慧层面: 泰豆氏的教学法体现了"先难后易"的东方教育智慧。三年不授艺的考验,实则是观察学生心性的必要过程。竖木为道的训练方式,将抽象的车马驾驭具象化为可操作的平衡练习,这种"由基础到专业"的教学理念,至今仍是技能传承的黄金法则。

2. 技艺哲学层面: 文中展现的"得之于手,应之于心"的技艺境界,与庄子"庖丁解牛"的典故异曲同工。作者通过驾驭之术揭示了中国传统技艺追求"心物合一"的终极目标,强调肢体动作与心理意识的完美同步,这种身心统一的境界远超单纯的技术层面。

3. 文学表现层面: 诗人运用层递式描写手法,从"履木而行"的基础训练,到"二十四蹄无差"的精妙控制,最后达到"山谷原隰视之一也"的至高境界,构建出循序渐进的技艺提升轨迹。数字的运用(三日、六辔、二十四蹄)既增强画面感,又暗合古代术数思想。

4. 文化隐喻层面: "良弓之子必先为箕"的引喻,揭示了先秦时期"工欲善其事,必先利其器"的实践哲学。文中将驾驭术升华为"心术"的修炼过程,暗示着治国理政如同驭马,都需要掌握"执节乎掌握之间"的平衡之道。

这篇寓言通过具体的驾驭教学,最终指向"以心御物"的哲学高度。其中蕴含的"由技入道"思想,既是对专业精神的礼赞,也是对生命境界的深刻诠释,展现了先秦散文将生活技艺哲学化的独特魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号