登录

《多歧亡羊》先秦列御寇原文赏析、现代文翻译

[先秦] 列御寇

《多歧亡羊》原文

杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊贱畜,又非夫子之有, 而损言笑者何哉?”杨子不答。

心都子曰:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。学非本不同,非本不一,而末异若是。唯归同反一,为亡得丧。子长先生之门,习先生之道,而不达先生之况也,哀哉!”

现代文赏析、翻译

《歧路亡羊》现代文解读与哲思

(译文部分) 杨子的邻居丢失了一只羊,不仅召集了自家亲友,还请杨子的童仆帮忙寻找。杨子疑惑道:"丢一只羊,何必兴师动众?"邻居解释:"岔路实在太多。"待众人返回,杨子问:"找到羊了吗?"答曰:"跑丢了。"追问缘故,答道:"每条岔路又分出新的岔路,不知该往哪条路追,只好回来。"杨子闻言神色骤变,沉默良久,终日不见笑容。弟子不解:"羊乃寻常牲畜,又非先生所有,为何如此忧伤?"杨子未答。心都子叹道:"大道如多岔之路易失羊,求学者因方向太多而迷失本真。学问本源本无二致,却在枝节处生出万千差异。唯有回归根本,方能避免迷失。你们追随先生研习大道,却不解其中深意,实在可叹!"

(赏析部分) 诗人这则寓言以"亡羊"为引,构建了双重隐喻空间。表层叙事中,羊的迷失源于物理岔路的复杂性;深层哲理里,则暗喻思想领域的迷失困境。杨子"戚然变容"的异常反应,恰是智者对精神迷失的本能警觉——他看到的不仅是邻居丢失的牲畜,更是人类在认知迷宫中永恒的彷徨。

文中"多歧路"的意象极具张力:横向看是空间的分岔,纵向观则形成层层嵌套的迷宫结构。这种几何式的困境描写,与先秦时期"道术将为天下裂"的思想危机形成互文。心都子的点评犹如一柄解牛之刀,精准剖开现象背后的本质——当"末异"遮蔽"本同",当方法论僭越本体论,思想的羊群必然走失在概念的荒原。

值得注意的是,杨子的缄默构成意味深长的留白。这种"不答"恰是对"多方丧生"最有力的回应,暗示真正的智慧往往存在于言语之外的体悟中。结尾"哀哉"的慨叹,既是对门人的惋惜,也未尝不是对当代知识碎片化现象的远古预言。在信息爆炸的今天,这则寓言依然闪烁着警示的光芒——当我们追逐无数"歧路"上的知识羊群时,是否也该偶尔停下脚步,思考自己是否正在丢失思想的牧羊鞭?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号