登录

《月》现代海子原文赏析、现代文翻译

[现代] 海子

《月》原文

炊烟上下

月亮是掘井的白猿

月亮是惨笑的河流上的白猿

多少回天上的伤口淌血

白猿流过钟楼

月亮是惨笑的白猿

月亮自己心碎

月亮早已心碎

现代文赏析、翻译

《月之殇:诗人诗歌中的破碎镜像》

赏析: 诗人笔下的月亮不是古典诗词中那个清冷孤高的意象,而是一个充满痛感的现代性存在。诗人通过"白猿"这个野性而孤独的意象,将月亮解构为掘井者、惨笑者、心碎者三重身份。炊烟与钟楼构建出人间的坐标,而"天上的伤口淌血"则暗示着超越性的创伤。全诗七次重复"月亮",形成咒语般的韵律,最终指向永恒的"早已心碎"——这种先验性的悲伤,恰是诗人诗歌气质的核心密码。

现代文语感呈现: 人间烟火升腾起落 那轮月亮啊 是掘着深井的白色猿猴 月光在河面流淌 化作惨笑的猿影 苍穹的伤口反复渗血 白猿的身影掠过钟楼尖顶 月亮啊 就是那只永远在惨笑的猿 它把自己撕成碎片 它早在创世之初就已碎成光斑

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号