登录
[现代] 海子
村庄 水上运来的房梁 漂泊不定
还有十天 我就要结束漂泊的生涯
回到五谷丰盛的村庄 废弃果园的村庄
村庄 是沙漠深处你居住的地方 额济纳!
秋天的风早早的吹 秋天的风高高的
静静面对额济纳
白杨树下我吹不醒你的那双眼睛
额济纳 大沙漠上静静的睡
额济纳姑娘我黑而秀美的姑娘
你的嘴唇在诉说 在歌唱
五谷的风儿吹过骆驼和牛羊
翻过沙漠 你是镇子上最令人难忘的姑娘!
《漂泊者与额济纳的永恒对望》
赏析:
诗人在这首诗中构筑了一个漂泊者与永恒村庄的双重镜像。开篇"水上运来的房梁"既是具象的漂泊意象,又暗喻生命根基的流动本质。十天的倒计时制造出奇妙的时空张力,将物理距离转化为心理距离。
"五谷丰盛"与"废弃果园"的悖论式并置,暗示着记忆的筛选机制。额济纳作为地理坐标,在诗中升华为精神原乡的象征。秋风"早早""高高"的重复咏叹,赋予自然现象以神性维度。
白杨树下的眼睛意象尤为精妙,既指涉具体人物,又隐喻土地沉睡的灵魂。"黑而秀美"的姑娘成为土地的人格化显现,她的歌唱是大地本身的诉说。结尾处"最令人难忘"的判定,完成了从地理空间到情感图腾的转化。
现代文译文:
漂泊的房梁随水流浪 归期在十日后闪光 我要回到那个村庄 粮仓饱满 果园荒凉
额济纳 你深居沙漠中央 秋风来得太早 吹得太高 我静立在你面前凝望 白杨树下 唤不醒你闭合的眼眶
额济纳在沙海中安眠 我黝黑美丽的姑娘 双唇间流淌着歌谣 五谷的风掠过牧群身旁
当穿越整片沙漠 你仍是小镇上 最让人心颤的月光