登录
[宋] 滕元发
负鼎早为汤右相,有文今作鲁夫人。
以下是我根据原文生成的一首诗,希望您能满意:
滕元发诗赞,文采显辉煌。 负鼎早为相,有文今作人。 昔日辅君侧,鼎力助君王。 今朝作诗人,笔墨留芳香。 文采飞扬处,鲁夫人赞扬。 诗词歌赋间,滕公美名扬。 古人今人赞,滕公皆无双。 文采与德行,千古传颂扬。
译文: 滕元发早年间就曾辅佐皇帝身旁, 因文才而被任命为官吏而治理国家。 在过去的时期里,他作为皇帝的辅佐官员, 贡献了他的才智和能力以辅助皇帝治理国家。 而现在他已经成为一位优秀的诗人, 他的文字如同美丽动人的鲁夫人在众人之间。 他使用文字的力量赞美他人或自我表达情感, 使得诗词歌赋之中滕公的名声更广泛传播。 无论是古人还是今人,都对他称赞不已, 滕公的文才和品德都是无与伦比的, 他的事迹和名声将会在千古之间流传下去。