登录

《海滩上》现代汪启疆原文赏析、现代文翻译

[现代] 汪启疆

《海滩上》原文

啊 最美的星星出来了

洁白 不说一个字的。

她脸搁在我肩胛 双眼明亮

不说一个字的,轻轻摇着湿头发。

一个梦,把花瓣夹进书中了

在遥远的海滩上移动催眠的潮汐

大地静得有些痛,我缓缓仰头

寻求一次永恒的呼吸,星星纷纷自眼底溅出。

我颤抖,童话已是最美最末一页∶

我那一身雪白的诗。

现代文赏析、翻译

下面是根据您的要求生成的一篇汪启疆的《海滩上》赏析:

夜幕下,诗人驻足海边,月光撒向波涛荡漾的海滩。随着诗人的眼光触及滩岸边的海滩,海的儿女轻轻点出海水的小小的银花儿。是风起了吧,月影颤抖; 是我渴望蔚蓝天空的心情悸动吧!我的胸怀里已经充溢了诗人饱满的感情,此情此景多么撩人。她已降落,飘舞,但我不愿破坏她的恬静、纯美和深沉;我是岸边一滴水,投奔了她而凝固于她潮起潮落的潮水中,那是海的世界!此刻的海滩似乎弥漫着云雾般洁白的韵律和生命的旋律。

在海滩上,一个美丽的少女把花瓣夹进书中,在遥远的海滩上移动催眠的潮汐。她轻轻地摇着湿头发,那轻盈飘逸的身姿和纯情如花的笑靥令人陶醉。诗人怀着爱慕之情,以梦幻般的笔触,把少女的美丽、纯情、梦幻和朦胧的美表现得淋漓尽致。

诗人在《海滩上》一诗中创造了一种童话般的气氛。他不惜使用形容词极至,通过瑰丽的联想、想象、把一个本来极其平凡的空间地点——海滩变得那么虚无飘渺、梦幻一般,如“仙女”,把爱慕的情结推向朦胧美的极致,带有几分神秘的浪漫色彩。但这里决没有附丽生造之意。细细玩味那首优美的诗歌时就会感到它是那样的自然贴切而别有韵味。

译文:

啊,最美丽的星星出现了,洁白得一个字也不说。她的脸搁在我肩胛上,双眼明亮如星。不说一个字地轻轻摇动湿发。一个梦,我把花瓣夹进书中了。在遥远的海滩上移动催眠的潮汐。大地静得有些痛,我缓缓仰头,寻求一次永恒的呼吸。星星纷纷从眼底溅出。我颤抖,童话已是最美最末一页了。我那一身雪白的诗篇也已写满并开始泛黄。

这首诗是诗人汪启疆先生的一首浪漫主义诗歌代表作之一。它以大海为背景,以海滩为舞台,以美丽的少女为角色,通过梦幻般的笔触和抒情的方式,表达了诗人对美好事物的追求和向往。整首诗歌语言优美、意境深远、情感真挚、意象丰富,是一首不可多得的优秀诗歌作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号