登录

《冬夜之公园》现代俞平伯原文赏析、现代文翻译

[现代] 俞平伯

《冬夜之公园》原文

“哑!哑!哑!”

队队的归鸦,相和相答。

淡茫茫的冷月,

衬着那翠迭迭的浓林,

越显得枝柯老态如画。

两行柏树,夹着蜿蜒石路,

竟不见半个人影。

抬头看月色,

似烟似雾朦胧的罩着。

远近几星灯火,

忽黄忽白不定的闪烁:——

格外觉得清冷。

鸦都睡了;满园悄悄无声。

惟有一个突地里惊醒,

这枝飞到那枝,

不止为甚的叫得这般凄紧?

听它仿佛说道,

“归呀!归呀!”

现代文赏析、翻译

【现代诗人俞平伯《冬夜之公园》原创赏析】

冬夜的公园,一片寂静,只有归鸦的“哑!哑!哑!”声在耳边回荡。淡茫茫的冷月,与浓密的树林相衬,枝柯老态如画,更显其静谧。两行柏树,夹着一条蜿蜒小路,却不见半个人影。抬头看月色,仿佛烟雾朦胧笼罩。远近几星灯火忽黄忽白不定闪烁,更添几分清冷。

突然,一只鸦儿惊醒,在这枝上飞到那枝上,叫得如此凄紧,究竟为何这般叫嚷?听着它的叫声,仿佛听见了“归呀!归呀!”这大概是在催促冬夜的行人赶紧回家吧。诗人描绘出一幅生动的冬夜公园图,让人们在这寒冷冬夜里也能感受到温暖。

俞平伯作为一位现代诗人,他的诗歌往往充满情感与诗意,语言细腻,表达情感深刻。他的这首《冬夜之公园》也是如此,通过对环境的细腻描绘和动物的生动表现,将冬夜公园的静谧与清冷表现得淋漓尽致。同时,诗中的“归鸦”意象也表达了诗人对归家的渴望和对生活的思考,使得诗歌具有深刻的内涵。

【现代文译文】

在冬夜的公园里,归鸦的叫声此起彼伏,满园里悄然无声。浓密的树林衬托着朦胧的冷月,显得枝柯如画,更为寂静。蜿蜒的小路旁两行柏树肃立,灯火闪烁着忽明忽暗的光亮,感觉格外清冷。忽然有一只鸦从睡梦中惊醒,飞跃于树枝间,凄厉的叫声不停回荡。听着它的叫声,似乎在呼喊:“归去吧!归去吧!”在这样一个寒冷的夜晚,它成为了我们的引领者,引导我们走向温暖的家园。在这个冬夜里,公园成了一个孤寂的舞台,而我们则成为了它唯一的观众和演员。让我们一同感受这寒夜的温暖吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号