登录

《咏狗蚤》唐李贞白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贞白

《咏狗蚤》原文

与虱都来不较多,扌暴挑筋斗太喽罗。

忽然管著一篮子,有甚心情那你何。

现代文赏析、翻译

狗蚤

李贞白

与虱都来不较多,扌暴挑筋斗太啰嗦。

忽然管着一金丝,不用发愁眉自锁。

赏析:

狗蚤,狗身上的跳蚤,唐代称“狗虱”。在狗身上,跳蚤繁衍很快,多得像虱子一样,唐人称之为“狗蚤”。本诗以狗蚤自喻,写自己的“身世”和“心事”。它不同于一般咏物诗,它不用比拟手法,而直抒胸臆。语言也十分通俗、幽默。

译文:

跳蚤狗身上跳蚤真不少,跟那身上之虱较量也不算少;捉跳蚤时身手要矫健轻快,否则就太啰嗦了。忽然之间,跳蚤抓住了一篮子,再也不用担心,心情愉悦,笑逐颜开。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号