登录

《【越调】天将沙 小景》元汤舜民原文赏析、现代文翻译

[元] 汤舜民

《【越调】天将沙 小景》原文

翠天近山椒,绿蒙茸雨涨溪毛,白云埋树腰。山翁一笑,胜桃源堪避征徭。闲居杂兴近山近水人家,带烟带雨桑麻,当役当差县衙。一犁两耙,自耕自种生涯。

【题画上小景】绿杨枝底寻春,碧桃花下开樽,流水溪头问津。闲评闲论,吾不是阮肇刘晨。

现代文赏析、翻译

小景

翠峰矗立山椒,绿树丛生雨后溪毛涨。 白云半掩山腰。 山翁一笑道,桃源堪隐莫徭征。 山水人家杂居,烟雨桑麻处处,县衙差役任奔波。 犁地两耙,自耕自种乐田歌。 寻春绿杨枝底,开樽碧桃花下欢舞,溪头流水探仙踪。 闲谈闲论评,吾不是刘阮遇仙翁。

这是一幅生动的山水画,将大自然描绘得如此鲜活。诗中以欢快而亲切的笔调描绘了闲适的乡村生活,从田园的景色到劳作的艰辛,都体现出诗人的淡泊情怀。从这静谧的画面中,我们看到了生活的平静和欢乐,感受到诗人对自然的热爱和对生活的赞美。

现代文译文:

翠绿的山峰耸立在山顶, 绿树丛生,雨后溪水涨了起来。 白云半掩在山腰间。 一位山翁一笑置之,认为桃源可以躲避徭役。 靠近山水人家居住, 烟雾和雨丝中可以看见桑麻的生长, 在县衙里履行该做的事情。 犁地两次,耙地两次, 自己耕种收获自己的生活。 在绿杨枝下寻找春天, 在碧桃花下打开酒樽, 在溪头流水处寻找仙踪。 闲来评论天下事, 我不是刘阮遇仙的那一对。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号