登录

《随想》现代文晓村原文赏析、现代文翻译

[现代] 文晓村

《随想》原文

之一

分不清

走过了第几重门

总是晨曦与月辉

不停地交替

总是想把微弱的光能

变成热变成力

把骨肉同胞心上的冰

化作欢笑的眼泪

之二

不管一九九六的门上

贴了多少种预言

有一扇门

必须敞开

你必须走出户外

才能呼吸新鲜的空气

才能看到春夏秋冬的

风景

之三

兄弟阋墙

说得再动听再有理

杀与被杀的

都是自己的家人

在死亡与哭泣的土地上

结不出胜利的果子

在走向杀戮之前

兄弟,让我们止步

现代文赏析、翻译

现代诗人文晓村《随想》

之一:晨曦与月辉交替,走过几重门, 微光欲化作热力,同胞心冰化泪痕。 想将弱光铸成力,驱散冷漠与孤寂, 欢笑泪水间,骨肉情深,无惧风雨。

之二:一九九六的门上,预言何其多, 一扇必须敞开,走向户外,呼吸新鲜。 春夏秋冬风光,皆在户外展现, 不再迷惘,不再徘徊,心向未来。

之三:兄弟阋墙,话语动听有理, 杀与被杀,皆在自己家中。 勿让血泪土地,结出胜利果子, 勿让杀戮蔓延,兄弟们,让我们止步。

这首诗是对人与人之间的关系,特别是家庭成员之间的矛盾与冲突的反思。诗人通过对晨曦与月辉的交替、骨肉同胞的欢笑泪水、预言的门以及兄弟阋墙等意象的描绘,表达了对和平、团结和爱的渴望。诗中呼吁人们要止步于冲突,珍惜亲情,走向和平。

译文:

之一:晨光与月光交错,走过重重门扉, 微弱的光明欲化为力量,同胞的心冰欲化为欢笑的泪水。 想要将微弱的光转化为力量,驱散冷漠与孤独, 骨肉亲情深深相连,无论风雨如何肆虐。

之二:一九九六的门上,预言纷至沓来, 一扇门必须敞开,走向户外,呼吸新鲜的空气。 春夏秋冬的风光,都在户外展现无遗, 不再迷茫,不再徘徊不前,向着未来进发。

之三:兄弟间的争吵,无论话语多么动听、多么有理, 杀与被杀的结局,都发生在自己的家中。 不要让血泪的土地结出胜利的果实, 不要让杀戮蔓延,兄弟们,让我们停下脚步。

这首诗的主题依然是对和平、团结和爱的呼唤。通过将原文的意象和情感转化为流畅的译文,我希望能够传达出诗人的情感和思想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号