登录

《子夜歌十八首 其十》唐晁采原文赏析、现代文翻译

[唐] 晁采

《子夜歌十八首 其十》原文

绣房拟会郎,四窗日离离。

手自施屏障,恐有女伴窥。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在那个绣花的闺房中,我渴望与心爱的郎君相会。四面的窗户敞开着,阳光洒落,我独自一人,手施屏障,唯恐被女伴窥见。

离离的窗户,象征着内心的期待与不安,也暗示着窗外的世界充满了诱惑与挑战。然而,我坚守着自己的内心,用屏障遮挡着窗户,保护着那份纯真的爱情。

现代文译文:

闺房之中,我期待着与郎君的相见。四面的窗户敞开着,阳光洒落,我独自一人,手施屏障,以遮挡窗户,害怕被女伴窥见。

那离离的窗户,仿佛在诉说着我心中的期待与不安。然而,我选择独自面对这个世界,坚守着内心的纯真。我独自守护着那份爱情,不让任何人窥视。

在这个充满诱惑的世界里,我选择了坚定和勇敢。虽然孤独和恐惧相伴,但我相信,只要坚守自己的内心,爱情的力量就会战胜一切困难。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号