登录

《母语》现代梁小斌原文赏析、现代文翻译

[现代] 梁小斌

《母语》原文

我用我们民族的母语写诗

母语中出现土地 森林

和最简单的火

有些字令我感动

但我读不出声

我是一个见过两块大陆

和两种文字相互碰撞的诗人

为了找水

我曾经忘却了我留在沙滩上的

那些图案

母语河流中的扬子鳄

不会拖走它岸边的孩子

如今,我重新指向那些象形文字

我还在沙滩上画出水在潺潺流动

的模样

我不用到另一块大陆去寻找点滴

还有太阳

我是活在我们民族母语中的

一个象形文字

我活着

我写诗

现代文赏析、翻译

原诗

我以我们民族的母语写诗, 母语中流淌着土地、森林, 还有最简单的火。

有些字令我感动, 但我读不出声。

我见过两块大陆, 两种文字相互碰撞, 为了找水, 我曾经忘却了我留在沙滩上的图案。

母语河流中的扬子鳄, 不会拖走它岸边的孩子。

如今,我重新指向那些象形文字, 我还在沙滩上画出水在潺潺流动的模样。

我不用到另一块大陆去寻找点滴, 还有太阳。

我是活在我们民族母语中的象形文字, 我活着,我写诗。

译文

我用我们民族的语言创作诗歌, 在语言中,土地、森林、火象征着生命与力量。 有些字句让我感到震撼, 但我却无法将其读出来。

我曾游历于两个大陆之间, 见证了两种文字的交汇与碰撞, 寻找着生命的源泉。 然而,我也曾遗忘了留在沙滩上的图案。

扬子鳄在母语河流中悠然自得, 它不会伤害岸边的孩子。 现在我重新理解了这些象形文字的意义, 仿佛又看见了那溪水潺潺、碧波荡漾的画面。

我已不再需要寻找别的地域来充实自己, 还有那灿烂的太阳陪伴着我。 我是一个活在我们的民族母语中的象形文字, 我用诗歌诠释着自己的生命和存在。

原创赏析

梁小斌的这首《母语》表达了他对民族文化的热爱和尊重,以及他在诗歌创作中融入自己生命体验的情感表达。他用母语写诗,表达了对土地、森林和火的深深感悟。同时,他以独特的视角描述了游历过程中的见闻和体验,如两块大陆、两种文字的碰撞和扬子鳄的意象等。最后,他重新解读象形文字的意义,感受生命和诗歌的存在价值。他的诗歌风格深沉而内敛,以质朴的语言表达深刻的情感和思考,充满了对民族文化的敬意和对生命的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号