登录

《十二时歌》宋释印肃原文赏析、现代文翻译

[宋] 释印肃

《十二时歌》原文

日昳未,担板玄沙爱鳖鼻。丧身失命几多人,张口送晴何处避。不通宗,浑寐语,业识茫茫无本据。盲参不体弄蛇人,常被弄蛇穿却鼻。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对《十二时歌》的赏析:

午未交替,释印肃独步禅房。 玄沙担板,如顽童贪小便宜。 世人追捧,犹如鳖鼻奇香。 多少人因此丧身失命,无法逃脱。 张口晴天,无处藏身。 不晓佛法,如同沉睡。 业识茫茫,无本可据。 盲目参禅,学艺不精。 因此常常被弄蛇之人,巧妙的骗过。 这是一种诙谐有趣的描述,意在阐述“三毒”、“四生”于凡人似禅床高远。引人深思自省。

在原诗的基础上,以现代语言翻译为: 午后与未时交替时,我看到他独自在禅房中行走。 就像玄沙和尚扛着禅板,顽童贪图小利。 这香气四溢的鳖鼻香,引来了多少人。 多少人因此丧身失命,无处可逃。 张口大笑的晴天娃娃,也无法藏住我们。 我们不懂佛法,就像在沉睡中。 我们的业识茫茫,没有可以依靠的本据。 盲目参禅,学艺不精,就像被弄蛇之人欺骗。 这是一种幽默的表达方式,意在说明“三毒”、“四生”对于普通人来说就像禅床一样高远。它提醒我们深思自省,不要被世俗的诱惑所迷惑。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号