[明] 李存
昔年有语双白头,弃我忽作齐梁游。
云鸿不飞音信断,宝镜尘昏秋鬓乱。
君心一去如飘风,妾心死与黄河东。
清霜昨夜入庭树,欲寄寒衣不知处。
昔年
明 李存
昔年有语双白头,弃我忽作齐梁游。
云鸿不飞音信断,宝镜尘昏秋鬓乱。
君心一去如飘风,妾心死与黄河东。
清霜昨夜入庭树,欲寄寒衣不识踪。
昔年,乃是指往昔青春年华,当时有一位心爱之人,携手相伴,形影不离。如今那人却突然离去,独留自己空守寂寞,恍如隔世。首句“昔年有语双白头”,以白发老人的形象起兴,暗喻自己年华已逝,青春不再,徒留满头银丝。
“弃我忽作齐梁游”,诗人以云鸿的离别起兴,表达了爱人离去后自己内心的孤寂与失落。齐梁游,这里借指爱人离去后的新生活,即与新欢相伴的生活。诗人以云鸿的抛弃为反衬,强调自己内心的失落与孤寂。
“云鸿不飞音信断”,诗人以云鸿象征爱人,希望它能传递消息,却发现它也不再飞翔。诗人通过这一细节描写,表达了自己对爱人的思念之深。
“宝镜尘昏秋鬓乱”,诗人以宝镜和秋鬓为喻,表达了自己年华已逝的无奈与感伤。“秋鬓乱”三字还点出了季节和时间,“乱”字则体现了诗人此时此刻内心的慌乱。
“君心一去如飘风”,在描写了自己的凄凉处境后,诗人笔锋一转,转而讽刺爱人的不负责任。飘风,本意是指迅疾的风,此处暗喻爱人如飘风般无定,再以一“一去”呼应前述的抛弃,增强了表达的力度。
最后两句“清霜昨夜入庭树,欲寄寒衣不识踪”,从天色写起。昨夜清霜杀降,使人联想到园中的青桐已经秃枝败叶、深藏躲藏起来的不只是主心还有更值得悲慨的更加细致的心情难以直接述说怎么办呢寒衣在哪?而没有捎去又在何方呢?想不出解决的办法于是词便收了上一个顶峰之作正是主人公无可奈何而又有失脸面的痴笑中反衬出了这个人物心态之痴厚品格之痴重,这就产生了应有的效果。“不识踪”三字透露出一丝凄凉的幽默。清代两浙巡抚张綦善诗称其“苦无佳句敌相访”。这一评语可供参考。在以人生盛衰无常、光阴变幻莫测为题材的《古诗今选》中《昔年》是一篇给人启迪和美感的佳作。
翻译:过去曾经与你双双偕老,转眼间你已无情无义,弃我而去去了遥远的地方;一去不返连消息也不传;只剩我空自顾影自怜。只见那镜中宝镜上蒙上了尘埃难见明妍;凌乱的鬓发似秋后枯叶满园秋色残。往日深情如梦远逝长空飘零无踪;我心早死与滚滚东流的黄河相随东行。昨夜清霜骤降纷纷扬扬洒向庭院庭树;可怜想为你送衣御寒却不知你在何方?