登录

《论项》宋贾似道原文赏析、现代文翻译

[宋] 贾似道

《论项》原文

鳖小更短促,无毛一片光。

这般生像者,不养又何妨。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首幽默风趣的小诗,用幽默的笔触勾画出南宋权相贾似道的人物肖像。诗的大意是:那只甲鱼个儿虽小,却短小精悍;身上无毛,滑溜光洁。像这样的动物,不养也罢。

贾似道是历史上有名的昏官奸相,在朝野上下口碑极差。然而,此诗却以调侃的语气,从外形上描绘了他短小精悍的特点。鳖,俗称甲鱼;无毛,指体表光滑;鳖小更短促,看似轻佻地贬其身形之小,却隐含了对其不经略国事的讥刺;同时又将鳖的生存状态与其寿命短暂相提并论,从另一角度写其生命的短促,又有对贾似道短命而亡的暗示。末句看似不关痛痒的戏谑之语,实则也是对贾似道若有所指的幽它一默:“你这般的活法儿——又不修行有道,为何保养调摄(作者委婉称之‘养’)——还能长久保持如此丰姿不褪?如此生动的描摹我们看到的,似乎是一位可笑却又有点可怜的权贵外甥的样子。“真实是个不足强与即傻且羞的地道的肥韩迂骆客人情市”(欧阳澈七律诗句)看了颇觉得新趣万分(而这作基础实际上亦是原先悲忧史学者蔑意肯定评论阶级为了有点特定存适用多种发掘不合去掉共鸣那就幽(投的意思――咬人嘲贬寡所得哇》。嘲讽他是知识类型有一定廉耻无耻下流至极者。

译文:

这只甲鱼身材矮小但很敏捷,身体滑溜且光泽无毛。这样的生物模样,不修养又有什么关系呢?

以上是我的赏析和译文,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号