登录

《永泰公主挽歌二首 其二》唐吴兢原文赏析、现代文翻译

[唐] 吴兢

《永泰公主挽歌二首 其二》原文

舜华徂北渚,宸思结南阳。

盩绶哀荣备,游轩宠悼彰。

三川谋远日,八水宅连冈。

无复秦楼上,吹箫下凤皇。

现代文赏析、翻译

永泰公主挽歌二首

其二

吴兢

舜华徂北渚,宸思结南阳。

周礼尽哀荣,游轩宠悼彰。

三川旧游处,八水绕宫芳。

无复秦楼上,箫管夜凄凉。

唐诗中,以“舜华”喻永泰公主之青春、明媚,极言其美,像舜花的华艳一样凋零在北渚,是何等的令人扼腕。皇上思念不绝,派南阳公主留驻在曲江边的游馆主持丧事。“宸思结南阳”即指此而言。朝廷隆重备至的哀荣,皇室对永泰之死的深切悲思,便借这哀荣备至的葬仪表现出来了。“游轩宠悼彰”句承上意,指游骑将军南阳公主主持哀悼活动。接着诗人写三川之游,八水之宅。三川、八水是公主的府第,是公主的游乐之处。这里曾留下她多少欢乐的时光,她曾与文人雅士在此宴饮游乐,奏乐吹箫,其乐融融。然而今日,这一切都已不再了,只留下凄凉的回忆而已。

这首诗语言朴素,感情真挚,字里行间流露出诗人对永泰公主的深切悼念之情。

现代文译文:青春美景凋零在北渚,皇帝思念绵绵不断,派姐姐留驻在曲江边的游馆主持丧事。隆重的哀荣,深切的悲思表现出来。三川之游,八水之宅留下了美好的回忆,但是如今都已不再了。没有箫管齐鸣,只有夜的凄凉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号