登录

《长门赋并序》汉司马相如原文赏析、现代文翻译

[汉] 司马相如

《长门赋并序》原文

孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。

别在长门宫,愁闷悲思。

闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。

而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。

其辞曰:   夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。

魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。

言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。

心慊移而不省故兮,交得意而相亲。

  伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。

愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。

奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。

修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。

廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。

登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。

浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。

雷殷殷而响起兮,声象君之车音。

飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。

桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。

孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。

翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。

  心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。

下兰台而周览兮,步从容于深宫。

正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。

间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。

挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。

  刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。

罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。

施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。

时仿佛以物类兮,象积石之将将。

五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。

致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。

张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。

  抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。

白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。

日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。

悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。

援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。

案流徵以却转兮,声幼妙而复扬。

贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。

左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。

舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。

揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。

无面目之可显兮,遂颓思而就床。

抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。

  忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。

惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。

众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。

观众星之行列兮,毕昴出于东方。

望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。

夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。

澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。

妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。

现代文赏析、翻译

《长门赋》现代文赏析与译文

【赏析】 诗人这篇《长门赋》以"宫怨"为题材开中国文学先河,通过陈皇后被弃长门宫的心理独白,展现了宫廷女性在权力与情感夹缝中的生存困境。全赋以"愁闷悲思"为情感基调,运用"登台遥望"的空间叙事,在建筑景观与自然意象的交织中,完成了一场精妙的情感投射。

艺术特色上,赋中"雷殷殷而响起兮,声象君之车音"的听觉错觉,"悬明月以自照兮"的视觉孤寂,构建出多感官的抒情场域。尤以"日黄昏而望绝"到"夜曼曼其若岁"的时间延展手法,将物理时间转化为心理时间,使"等待"成为具象化的生命体验。而孔雀、鸾凤等祥禽的集体出现,反衬出主人公"孤雌跱于枯杨"的生存悖论。

在情感表达上,赋作通过"琴音变调"的细节,暗示了从期盼到绝望的心理转折。结尾"究年岁而不敢忘"的誓言,既是对爱情的坚守,也是对皇权体系的无声控诉。诗人以代言体写作,却超越了简单的政治讽喻,触及了人类永恒的孤独命题。

【现代文译文】

序: 汉武帝的陈皇后曾受宠幸,但因嫉妒失宠,独居长门宫中愁绪满怀。听说成都诗人是天下文章圣手,便奉上黄金百斤,请他与卓文君买酒畅饮,借此邀他作赋排解忧思。相如写下这篇赋感动武帝,陈皇后因而重获恩宠。赋文如下:

正文: 那位绝世佳人啊,独自徘徊排遣忧伤。魂魄飘散难归位,形销骨立守空房。君王曾说朝往暮还,如今宴乐将我遗忘。心意转变不思旧情,新欢在侧笑语盈堂。

我本愚钝守真心,忠贞不渝怀热望。期盼君王垂询召见,渴望再闻玉音回响。守着空诺等待诚意,城南离宫日夜守望。备好简膳独自摆设,君驾终究不至门廊。茕茕孑立专注等待,天际长风呼啸苍茫。登上兰台极目远眺,神魂恍惚散入八荒。浓云四合遮蔽天光,白昼晦暗如罩罗帐。雷声隆隆远处传来,恍若君辇轧轧声响。旋风回旋吹动帘幕,帷帐翻飞似舞霓裳。桂树枝条纠缠摇曳,浓郁芬芳弥漫四方。孔雀聚首互相依偎,黑猿长啸声震林莽。翠鸟敛翅群集于此,鸾凤南北比翼翱翔。

郁结之气充塞胸膛,邪祟乘虚攻入心脏。走下兰台环视宫苑,深宫信步细数凄凉。正殿巍峨直插云霄,楼阁重叠气势雄壮。徘徊东厢凭栏远眺,奢靡景象无尽铺张。推雕花门摇金铺首,铜环撞击如钟鸣响。

木兰精雕作椽木,文杏彩饰为栋梁。繁茂枝条作游廊,离楼梧桐互撑张。珍木巧制斗拱架,参差交错结构强。恍惚似见奇异物,如积石山耸穹苍。五彩交辉相映照,璀璨光华满殿堂。错彩石砖铺地面,玳瑁纹样布华章。轻罗帷帐随风舞,楚地丝绦垂纲常。

轻抚门楣缓步游,曲台宽阔正中央。白鹤哀鸣声凄切,孤凤栖于枯杨上。暮色四合希望绝,空堂独坐意怅惘。明月高悬照孤影,清夜流逝洞房凉。取来雅琴转悲调,愁思难续曲断肠。指按徵音忽变调,乐声纤细复高扬。曲中饱含平生志,情绪激越自昂扬。侍从闻声皆垂泪,涕泪纵横湿衣裳。叹息哽咽更抽泣,趿鞋起身独彷徨。挥动长袖遮泪眼,细数往日罪过彰。无颜再对世人面,颓然倒卧象牙床。揉碎香草作绣枕,铺就兰荃满席香。

恍惚入梦见君王,魂魄似在枕边傍。惊觉四顾无踪影,神魂不定若消亡。群鸡报晓添新愁,起身但见月寒光。凝望星河布棋局,毕昴星宿现东方。庭院深深凝白露,恍若深秋降严霜。长夜漫漫如经岁,忧思郁结断人肠。静待天明独偃仰,晨光微露现东方。妾身暗自怀悲苦,岁岁年年永难忘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号