登录

《独白》现代晓音原文赏析、现代文翻译

[现代] 晓音

《独白》原文

其实

这些都不是我想说的话

悬挂在死亡的边缘

陡峭的冰雪

覆盖住一切

还有比冰雪更冷的东西吗?

在百丈的深渊之下

我想起一个人

想起一些

与他有关的事情

天忽然就变得很黑

我继续迎着风走

两眼到处都是雪

我把我仅存的一点血

分给凿冰取水的人

我向他们打听

春天到来的消息

……

悲伤一年一度

袭击着我单薄的身体

如今我比谁都惧怕寒冷

可是风雪越来越大

我还没有真正看见过

风不吹时

世界本来的样子

灾难来临得太快

我来不及抓住世界的衣襟

就重重地摔倒在家的门口

我只好放牧苦难和漂泊

……

但是、世界

你为什么要我承受了那么多

和我一样虚弱的大地啊

在你被裹得太紧的冻土下

那颗慈悲的心

只要还有风

就不会抽枝发芽

我会在寒冷的期待中倒下

就象那些被风刮过的大树

剩下苍凉和时间

我甚至不敢在风中停下

这个世界发生的灾难

已经太多太多

此时

我该用什么样的语言说话

才可以让风雪不再掠夺

我们赖以生存的大地

四季插满鲜花

6、42002凌晨

现代文赏析、翻译

《独白》赏析

“其实;这些都不是我想说的话;悬挂在死亡的边缘;陡峭的冰雪;覆盖住一切;还有比冰雪更冷的东西吗?在百丈的深渊之下;我想起一个人;想起一些;与他有关的事情;天忽然就变得很黑;我继续迎着风走;两眼到处都是雪;我把我仅存的一点血;分给凿冰取水的人;我向他们打听;春天到来的消息……”这一段诗句表现出诗人面对世界的孤独与无助,一种在生与死的边缘,与寒冷、冰雪、孤寂为伴的凄凉之感。诗人在思考生命的意义,以及世界对他的不公。他甚至将自己比作一棵被风吹过的树,倒下之后只剩苍凉和时间,不敢在风中停下,怕再受到更多的伤害。

“悲伤一年一度;袭击着我单薄的身体;如今我比谁都惧怕寒冷;可是风雪越来越大;我还没有真正看见过;风不吹时;世界本来的样子;灾难来临得太快;我来不及抓住世界的衣襟;就重重地摔倒在家的门口;我只好放牧苦难和漂泊……”这段诗句进一步揭示了诗人的内心世界,他对世界充满了恐惧和无奈,只能放牧苦难和漂泊,承受着无尽的痛苦和折磨。

“但是、世界;你为什么要我承受了那么多;和我一样虚弱的大地啊;在你被裹得太紧的冻土下;那颗慈悲的心;只要还有风;就不会抽枝发芽;我会在寒冷的期待中倒下;就象那些被风刮过的大树……”这里表达了诗人对世界的不解和抗议,他希望能有更好的世界,能得到世界的关爱,但却无法改变现状。这种悲愤的情感表达了诗人对现实的深深不满。

最后,“我甚至不敢在风中停下;这个世界发生的灾难;已经太多太多;此时;我该用什么样的语言说话;才可以让风雪不再掠夺;我们赖以生存的大地;四季插满鲜花”表达了诗人对未来的期待和对美好生活的渴望,他希望通过自己的努力,让世界变得更好,让大地四季鲜花盛开。

总的来说,《独白》是一首深情而悲壮的诗,通过诗人的内心独白,展现了诗人对世界的深深思考和对未来的期待。这首诗也表达了诗人对生命的尊重和对美好生活的向往,具有很强的感染力和启示性。

译文:

在这个世界的边缘,我感到孤独和无助。冰雪覆盖了一切,比冰雪更冷的是心中的悲伤。在深渊之下,我想起了某个人,想起了与他有关的一切。天忽然变得很黑,我继续迎着风走,两眼到处都是雪。我把仅存的一点血分给凿冰取水的人,向他们打听春天的消息。

我承受着悲伤的袭击,如今我比谁都惧怕寒冷。但是风雪越来越大,我还没有真正看见过风不吹时世界本来的样子。灾难来得太快,我来不及抓住世界的衣襟,就重重地摔倒在家的门口。我只能放牧苦难和漂泊……

为什么世界要让我承受这么多?大地被裹得太紧的冻土下,那颗慈悲的心在哪里?只要还有风,就不会抽枝发芽。我会在寒冷的期待中倒下,就象那些被风刮过的大树。这个世界发生的灾难已经太多太多,此时我该用什么样的语言说话?我希望通过我的努力,让风雪不再掠夺我们赖以生存的大地,四季插满鲜花。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号