登录

《好象》现代杜马兰原文赏析、现代文翻译

[现代] 杜马兰

《好象》原文

恍恍惚惚 好象记忆打湿了

那时的花儿 绽开了

枝头 有人微笑

好象 但是 我飞去了

我说不 别走

但是 好象你飞去了

好象花儿走了 只春风留下

留下的好象 是我在记忆里

好象 那真的是我的人生

我的未曾有过的过去

这些 让我们模糊了

现代文赏析、翻译

现代文译文:

恍惚之间,好象记忆被雨水打湿;那时候的花儿绽放了,在枝头,有人微笑着;好象,但是我已经飞走了;我曾说别走,但是好象你真的走了;好象花儿走了,只留下了春风;留下的好象是我自己在记忆里;好象,那真的是我的人生,我的未曾有过的过去;这些,让我们都变得模糊了;

赏析:

这首诗表达了一种朦胧的情感和记忆,通过“恍恍惚惚”、“花儿绽开了”、“枝头微笑”等描绘,表现了回忆的甜美和温柔。但同时也充满了无奈和遗憾,因为“我说不,别走”,但却好象你真的离开了,一切都变得模糊了。通过这种对比和转折,诗中展现出了一种深邃的情感和人生感悟。

在语言的运用上,杜马兰选择了较为口语化和诗意的表达方式,使整首诗既有诗意的美丽,又有着强烈的现代感。同时,他也运用了“好象”这个词语来营造一种不确定性和模糊性,使得整首诗的情感更加深刻和饱满。整首诗的语言风格和情感表达都体现了杜马兰对现代诗歌的独特理解和表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号