登录

《第一次的太阳》现代杨小滨原文赏析、现代文翻译

[现代] 杨小滨

《第一次的太阳》原文

坠向太阳的时候忘记了白天

我们愈加刺眼,辉煌至死

痛饮一次便是少年

太阳那瓣湿漉漉的屁股

嘹亮地扔给我们

像情人终于找到了死

跳下去,无比炽烈的一刻

第一次的太阳有一滴乳汁那么大

营养一生,晒痛了我们的渴望

那么,甩着太阳的绳索

我们先百无聊赖

然后拨开太阳的帷幕看见

太阳与太阳的热吻:

诞生出一天又一天新的太阳

太阳不得了,太阳如福音

太阳落在幽暗的手掌将比风筝飘的更远

但看见太阳比看见天更广阔

仅仅一个夜晚,死亡也没有度过

它让亡魂歌唱,直到寂静来临

(我们听不见劈劈啪啪)

甚至无数个明天也难以预料

那么,第一次的太阳夺走了我们的愤怒

谁拥抱太阳,他的哭泣就会盛开如春

现代文赏析、翻译

现代诗人杨小滨的《第一次的太阳》是一首充满激情和浪漫的诗篇,它描绘了太阳坠落的瞬间,表达了对生命的热爱和对未来的憧憬。

首先,诗人通过描述太阳坠落时忘记白天,表现了太阳的辉煌至死不渝,以及少年般的痛饮和跳下去的炽烈一刻。这种描述既展现了太阳的壮丽,也表现了诗人对生命的敬畏和赞美。

其次,诗人通过描述太阳的乳汁般的营养和晒痛了我们的渴望,表达了对生命的渴望和生命的无限可能性。这种描述既展现了太阳的力量,也表现了诗人对生命的热爱和追求。

最后,诗人通过描述太阳与太阳的热吻和诞生出一天又一天新的太阳,表达了对生命的延续和未来的憧憬。这种描述既展现了生命的无限可能性,也表现了诗人对未来的乐观和期待。

整首诗的节奏明快,语言优美,情感真挚,让读者感受到生命的美好和无限可能。

在现代文译文中,译文力求保持诗人的原意,同时也尝试用自己的语言去表达诗中的情感和意境。整篇译文充满了激情和浪漫的气息,同时也保持了原诗的美感和情感真挚的特点。

总之,这是一首充满生命力和希望之光的诗篇,值得每一个人去品味和感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号