登录

《浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵》唐阎选原文赏析、现代文翻译

[唐] 阎选

《浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵》原文

寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。

刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。

现代文赏析、翻译

唐代诗人阎选的《浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵》是一首描绘春夜花园寂静氛围的词。下面是我对这首词的原创赏析,以及现代文译文:

寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。

夜幕降临,流苏(一种垂挂的丝织品)寂静无声,绣茵(绣花的垫子)也失去了温度。她靠在屏风山枕上,沉醉在香气的环绕中,而小庭院的落花似乎在为这个深春泣诉。

刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人。

这里用了刘晨、阮肇在天台山遇仙和嫦娥住在月宫的典故。他们虽然被视为仙界之人,但终究不是真正的仙客,而嫦娥也终究是月宫中人,与尘世无缘。

此生无路访东邻。

最后两句表达了词人深深的无奈和惋惜,此生似乎再无机会拜访那位春意盎然的东邻花园了。整个词充满了惋惜和哀愁,通过对春天的美景和夜晚花园的寂静氛围的描绘,展现出词人内心的寂寞和无助。

总的来说,这首词通过描绘春夜花园的寂静氛围,表达了词人对美好事物的珍惜和惋惜之情。同时,也暗示了词人内心的孤独和寂寞,以及对人生的思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号