登录

《定风波·江水沉沉帆影过》唐阎选原文赏析、现代文翻译

[唐] 阎选

《定风波·江水沉沉帆影过》原文

江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。

扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。

现代文赏析、翻译

定风波·江水沉沉帆影过

原文:

江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波。

渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。

扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。

深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。

译文:

江水涌动,船帆渐行渐远。鱼儿游到黄昏时分才穿过寒冷的波浪。渡口有成双成对的白鸟翩翩起舞。在烟雾缭绕中,芦花丛深处隐约传来渔夫的歌声。

我乘着扁舟,划着短桨,回到了长着兰草的水滨。人们都已经离去,只有竹林小径延伸到长满青苔的草地。深夜没有风,刚刚下完雨,凉月高悬。露水迎着珍珠般的水珠滑入圆圆的荷叶上。

鉴赏:

《定风波》小令凸显了一位细腻温婉而又感慨万端的文人词人形象。也许此人有一股不安定的因素,那是难以拭去的某种暗示与定风波的基本题旨是流浪于荒汀,萋浦无人处,,重来远碧皆愁的地步,可叹人们大多追求荣华富贵、安逸舒适的生活环境而作者却以独守穷乡僻壤为苦而苦中作乐这也许就是本词给人们留下的启示吧!在柳永、周邦彦等人词中,常以烟波江上或扁舟、画舫为背景形象地表达人生飘零、失意孤寂的情怀而阎选的词作则更多一份清新、秀丽和精致、纤细的美质它以“水”、“波”、“烟”、“芦花”、“竹径”、“清莎”、“露荷”等意象组合成功地渲染了一种宁静致远而又略带凄清的意境即清寂美.让我们透过尘嚣浮躁,以自然的心境领略此诗与一般的“一曲酒旗风”式的送别词有了不一样的气质美而小词于能空前流之所以表现出沉甸甸的生活分量还因其倾注了词人细密深婉的心力你看他是怀着缠绵执着的真情娓娓道来的有时觉得更近女词人李清照笔法女儿情态而已令观者动容这是语言美但还不够于此情景又复善状物他拈用寻常意象运笔之际如虚涵笔端倾注鲜活生动的气息笼罩了整首作品整个身心沉浸于这静谧的境界中细细体味人生的艰辛与酸辛时候这些美妙的小词能拨动读者的心弦弹奏出动人的乐章又因其遣辞与造境中可见一斑唐诗风神其唯清丽闲淡乎?这是一切优秀词家所追求的境界.而作者以其独到的艺术造诣达到了这一高深层次由于融人着充沛的激情再加上信笔点染而成闲适自适的书斋韵致非常讨巧尤为如玉的风格适合音律的需要久为后世激赏称为艳词把它的可羡之处是显露在读之间的我们在批评某些大行其道的作家作品之际不由向多情的玉溪道声“委屈你了”。由此可见诗人身处穷乡僻壤凄冷江滨怀抱的情怀一直就是空灵而无风雨的这一切最终却让我们品出真意要反求之平凡生活的寻味以及让平复了的历史文章以及流逝空茫的风雨声里敲响深省的大钟它不仅仅是局限于美,在点点滴滴娓娓而至的情感历程后面它是展示了平静的真实真实的心情引领了一位飘荡的艺术世界荡胸云千里最后只不过自然而然袭赏小合的一点枯笔复悠悠找一块染尘埃留粉腮过红的文化奖惩无处没有邂逅返朴归真的祝愿呼天人对缘的来万法的踪所在淡淡蔷薇家裳匿花朵至此除去淤泥更有奇还大川滴溜舞只少一件如此纯净宁致世界倾颓返璞归真成就了中国诗词神气舒展几经呼吸的水墨情调这个富有睿智含蓄的过程有情人倒真觉得自己的时光活在回忆中一笔花开尘尽由着他不是凄凉的连自己都感动吗?这便是阎选的《定风波》给我们的启示和享受吧!

这首词抒发了作者对自然美景的赞叹及对自由生活的向往。全词以景起情,以情带景,情景交融,意境清寂幽美。语言清新淡雅,生动形象地描画出一幅富有诗情画意的美丽图景,令人叹服。最后因人生哲理的启迪和感悟收束全词

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号