登录

《游道场山遇雨》宋周弼原文赏析、现代文翻译

[宋] 周弼

《游道场山遇雨》原文

飘然久作登临想,才遇名山雨亦游。

林尾乱声犹间响,枝头残滴未全收。

濯翻野竹从教軃,冲落岩花放出流。

欲把姓名书石上,几回拈笔又成休。

现代文赏析、翻译

在那个闲散的日子里,我们二人共同的喜好和对道场山充满了期待,或许就像刘禹锡说的一样:“谈笑区区未息机,偶扶云卧觉天涯。”前夜翻读图南先生的文章之后,闲话一时而从春思花蕊和泥蜂连结成世情暖融和众缘新雨苗露的意趣,似乎也是我们的共识。或许是在这样一个时日,这样的环境,我久已盼望着去登临游赏,现在,我竟然遇见了这著名的道场山,遇见它雨后的山色清丽。

树林间传来的雨声如同细密的鼓点,不时地敲击着耳鼓,淅淅沥沥的雨滴在树枝上溅落下来,还未来得及完全消失。道场山的竹林在雨水的洗涤下变得清翠欲滴,雨水顺着山势在岩石上流淌,溅起一朵朵水花。

想要把我们的姓名刻在石上,却几度拿起笔来又放下。几经踌躇之后,最终还是没有刻下。也许,在某一天,我们还会再次来到这里,一起再作一篇石上诗吧。不过这样的景致并不会多得两次就碰上的罢!那就将它铭记在我的心中吧。今日这般缘分如同春雨初至、瑞雪纷飞。总会在我的心间涤去所有不快的回忆和陈词滥调的矫情造作,而我此生的体验也是与众不同的一件事迹呢!

这就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号