登录

《酬杜八同宿西山兰若》宋周弼原文赏析、现代文翻译

[宋] 周弼

《酬杜八同宿西山兰若》原文

西山龙井路,俱有旧行踪。

待得城中暇,重期石上逢。

冷霜粘破屐,落月带残钟。

拟践相邻约,烦君买一峰。

现代文赏析、翻译

宋代诗人周弼《酬杜八同宿西山兰若》

繁华褪尽,唐宋之风已然消失。此时的我漫步在西山之中,偶然瞥见一口老井,水清澈无比。眼前是千年前的脚印,皆是我们这些古人遗留下来的痕迹。我想起了当年同宿兰若寺的日子,那些在城中忙碌的时刻,不禁有些期待,何时能在这山石之间重逢。

此刻脚下的山路仿佛沾满了清冷的霜花,那是我踏破的屐痕。而月落之后,寺钟余音似乎仍在耳畔回荡。我想起了杜八,这位曾与我共宿的朋友,心中充满了怀念之情。

烦劳你为我购买一座峰峦,我打算履行与寺里的约言。重游此地,我想借此机会来补偿对古人的遗憾。这里曾经是我们的乐土,现在仍渴望再见到它。我仿佛能看到那些月夜下的清谈,寺院中的微风,一切都如此亲切。

在今人的眼中,古人走过的路程不仅是一部悠久的历史,也是一种朴实、和谐的古老氛围的沉甸,怀古情怀借山色映照在这唐代笔法的光晕里。淡然的旋律叙述过去和现实的彼此无关系,维美真实的仙镜弥补损失的新刻映像复古流的沁醉提醒重过出经过当初等待言反复跑答审视相似的中西明代与人充匣期间的素净历史印记的缺憾,用诗歌的语言抒发对古人的怀念之情。

这不仅是一首诗,更是一段历史的见证,一段对古人生活的怀念。现代文译文:我们在西山龙井路上曾有过旧日的行踪,等到城中忙碌完毕,我们再约定在石上重逢。脚下沾着冷霜的破屐,月亮带着钟声的余音。我打算践履与寺院的相邻之约,麻烦你为我寻找一座山峰。这首诗体现了我们对古人的怀念之情,也体现了对历史的尊重和珍视。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号