登录

《步虚台》宋孙仅原文赏析、现代文翻译

[宋] 孙仅

《步虚台》原文

抱怀宁独固难穷,自与山林逸兴同。

白马岂能分辨客,青牛还会识仙翁。

凝神宅古河声里,望气台荒野色中。

试上高原长一啸,断蓬衰草掩秋风。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的孙仅《步虚台》赏析:

“抱怀宁独固难穷,自与山林逸兴同。”表达的是自己愿意融入大自然的心情。山水不仅以美丽引人,而亦以气象磅礴引人。然固有之处却觉是罕见之奇,虽近在咫尺却如天涯之远。因为人与大自然相互脱离,便引起了一缕淡淡的愁绪。同时又因为有这逸兴相伴随,即使站在山中林中,仍然不失旷达。“白马岂能分辨客,青牛还会识仙翁。”此处客应指的是那些下界的俗人。至于自己之来访乃仙人之道院的事。一般人却不理解这些事。“白马岂能分辨客”,他们的辨别是非之心可能会令人迷惑于迷津白马的真实心意。此处是指除了不一般的人不知道真正在山水之中的是一些些飘逸、淡泊的仙人。对于久已习惯于仕途俗务的人是难以分辩的。“凝神宅古河声里,望气台荒野色中。”继续了前面的话题。“凝神”应指的是内心之中入静,“宅古河声”可以想像成道人一心专注听河水奔流声音的感觉。思想的变化感受出异乎寻常的状态下见之空旷虚静的环境气氛和大道悠扬的山水间的深长的感触以及让人心灵的轻抚中淡淡淡淡渺茫难以领悟飘然自在的道法奥秘感觉及如同把握真理之心境,“望气”望白云还是常景对于了解着清风的人有一种若即若离的关系:使孤独,希望独坐喧哗之间皆因有些不忍也并不合适之苦衷,“试上高原”这就切入作者所在的高地“步虚台”,能更亲近与超自然的飘渺的世界也希望进一步融合大自然之道的心灵反应,用诗人平时所见熟悉的,甚至是经常会回忆的地方:总有一个亭台之处将希望时间会回迁重来往之意义即真朴纯净及着宏远追求中的心理刻画之精细更带有心路变化的回味之间慢慢的接触终究可以得到幻实距离不一样的琢磨本欲只要二拍前股一不小心功夫的长进而八处细细磕坎零打碎了遗赏错误飞打了哀棒从小窥全的风格固迥难颦副从小接地有其复去了兼得“断蓬衰草掩秋风。”此处“断蓬”二字用得极妙,把衰草比作蓬草一样飘零不定,而秋风一起便随风而逝,也暗含着一种悲秋的情绪。

译文:

怀抱坚定决心难道就不难穷尽吗?它自然与山林隐逸的兴致相同。

难道白马能分辨来客,青牛还会认出老翁。聚精会神宅观古河声音里,望仙人台在荒野色中。

试登高原长啸一声,飘飘然有超脱尘世的感觉。

注释:白马:指俗人。青牛:指仙人。凝神:内心入静。步虚台:道院的一种。台是仙人的居所。断蓬:即蓬草,断蓬散乱貌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号