登录

《蔷薇啊,昂首》现代羊令野原文赏析、现代文翻译

[现代] 羊令野

《蔷薇啊,昂首》原文

夜陷于瞳睛的仰望。

环佩揉碎一廊屐响。

而贝齿咀嚼不出那婀娜的一瞬;

时间之姿遂凝结在水晶帘上。

蔷薇啊!以你多刺的手,

握住那滚地而来的红日;

刺绣一个燃烧的早晨,

让许多鸟语朗诵。

现代文赏析、翻译

原文:

夜陷于瞳睛的仰望。 环佩揉碎一廊屐响。 而贝齿咀嚼不出那婀娜的一瞬; 时间之姿遂凝结在水晶帘上。 蔷薇啊!以你多刺的手, 握住那滚地而来的红日; 刺绣一个燃烧的早晨, 让许多鸟语朗诵。

译文:

在夜色的笼罩下,我仰望天空, 仿佛可以听到环佩的声响,伴随着一廊轻快的脚步声。 然而,我无法用语言来描述那优雅的一刹那; 时间的形态在那晶莹的帘子上留下了痕迹。 啊!蔷薇!你锐利的手臂, 紧紧握住那慢慢升起的红日, 犹如用你的刺为清晨增添了一份热度; 就像那群鸟儿朗诵着你给他们的诗意。

赏析: 这首诗描述了一种奋发向前的精神。通过以“蔷薇啊”开头的强烈抒情的诗句,作者形象地表达了一种拼搏的激情,试图把握生活的机遇。在这首诗中,“红日”、“燃烧的早晨”、“鸟语朗诵”这些充满活力的意象,都象征着积极向上的生活态度和热情洋溢的精神风貌。同时,诗中的“多刺的手”和“刺绣”等意象,也表达了作者对生活的挑战和困难的理解,即只有通过努力和坚韧不拔的精神,才能创造出美好的生活。

此外,这首诗的语言优美,具有鲜明的节奏和动人的音韵,使其更加适合朗读和欣赏。因此,无论从思想性还是从艺术性上来看,这首诗都给人留下深刻的印象。总之,羊令野的《蔷薇啊,昂首》以其对生活的独特理解和生动表达,充分展现出诗人的才华和诗歌的魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号