登录

《壬申春雪一绝》宋苏籀原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏籀

《壬申春雪一绝》原文

长天顿改楚云容,初夕依微后搅空。

点缀柳条纷若絮,未妨梅蕊炫芳丛。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

壬申春雪一绝

长天顿改楚云容,初夕依微后搅空。 点缀柳条纷若絮,未妨梅蕊炫芳丛。

苏籀的这首七绝,是描绘春雪的佳作。它以清新俊逸的语言,隽永的韵致,别开生面地写出了春雪的特点。

“长天顿改楚云容”,诗的起句突出了雪的覆盖范围之广。它既非细小而轻微的“小雪”,也非纷飞而至的大雪,而是覆盖了整个天宇的春雪。这一下子就抓住了春雪的特点,令人想起韩愈的名句“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花”,只是把“飞花”换成了“云容”。云本无形,但雪花却把云遮掩了起来。一个“改”字,极为灵动有力,能引导人们去观察和感受春雪的特点。

“初夕依微后搅空。”颔联写雪的行迹。雪花初下时,依稀可辨,仿佛是空中飘浮着一些轻柔的薄雾;雪后望去,雪花在空中飘舞,使整个苍穹变得空旷迷茫。一个“依微”写出了雪花刚下时若有若无的景状;一个“搅”字又赋予春雪以动态,仿佛它们在不停地运动着,世界被这些白色的精灵搅得迷迷蒙蒙的。这两句中,“初夕”与“后”字连接起来,就把雪花从依微其形到弥漫空中的过程写出来了。

“点缀柳条纷若絮”,颈联正面描写春雪中周围景物的变化。在春雪中,柳树的枝条上堆满了积雪,像纷飞的棉絮一般。一个“点缀”写出了雪花以其无边的神韵装饰了周围的事物;一个“纷”字又赋予柳条以动态,显得生机勃勃的景象。

“未妨梅蕊炫芳丛”,表现了作者对春雪的赞美之情。由于春雪的衬托,增强了梅花的鲜艳程度。在众多的芳菲中,雪花最香,它以自己的幽香给各种花儿带来更多的馨香。“未妨”字与“不妨”有异曲同工之妙,其意说雪花虽使柳条银装素裹、更加绚丽,但也妨碍了梅蕊在银白世界里尽情炫弄其芳菲。它包含着欣赏、赞美之意。这一结语直接表达了作者的感情:热爱生活之情、歌赞春雪之美之意。

此诗不仅写出了春雪的特点,而且把春雪和杨絮、梅花的种种特征都交融在一体里表现了出来。“长天”“依微”“点缀”“炫芳菲”,笔触轻快纤细而饶有韵致地刻画出夜间瑞雪脱颖而出的艺术风采;色彩与姿态(形态)、实际的生活经验与理想的诗情巧妙融合。再加上思想内容纯真健康、积极向上,更使人感到韵味的浓烈。

此外,从词句结构上说,“长天顿改楚云容”一句直接领起了全篇的描写;而尾联的抒情则又紧承“点缀”句意而出。所以通篇脉络井然,层次分明;句句写景,又未尝不在写情、在抒情,艺术上达到了一定的高度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号