登录

《春日郊外》宋苏籀原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏籀

《春日郊外》原文

葱路桃溪浩莽春,彤甍栱桷曜芳晨。

衣如方士客閒剧,园号仪同势绝伦。

梓幄桂旂端解赋,橘藩筱坞孰为邻。

畦畦姜芋葵荽蓼,物物蕃滋辅主人。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

春日郊外

葱郁的小路、桃溪蔓延开来,春意盎然浩浩荡荡。 红瓦屋脊、梁椽斗栱在芳香的早晨闪耀。 穿白衣如方士一般悠游闲适, 称做仪同的园林绝非凡俗。

梓树帐篷桂木旗帜随意赋诗, 橘树篱笆小竹园谁能为邻? 菜畦中种着姜芋葵荽蓼, 万物滋生辅助主人生活更美。

这首诗作于宋神宗熙宁十年(公元一0七七年)知通判正式到任前的春天,那时,苏籀一家还住着原来所购买的姜夔的房子。 他对它非常欣赏,每每前往去观赏欣赏自己的画与花园里四季常在的佳果与花卉,自然还有一点耕种的乐趣在其中了。就写下了这首吟咏景物,实则生发生活哲理的诗篇。

首联“葱路桃溪浩莽春,彤甍栱桷曜芳晨。”描绘了春日郊外的生机盎然景象。葱郁的小路上,桃溪蔓延开来,无边春色浩浩荡荡。红瓦屋脊在芳香的早晨闪耀,给人一种欣欣向荣之感。

颔联“衣如方士客閒剧,园号仪同势绝伦。”赞叹园主的生活方式。“衣如方士客闲”中的“闲”字既是写园主人的生活状态,也暗示着一种随性自然的处事态度。同时,“衣如方士”也是对那些长年远游、浪迹天涯的游仙者的生动比喻。“园号仪同势绝伦”则对园中的建筑园林给予了极高的赞誉,称其园林气势非凡,有别于常人。

颈联“梓幄桂旂端解赋,橘藩筱坞孰为邻。”诗人表达了对田园生活的向往与赞美。“梓幄桂旂”借指田园生活,“解”字表达了解脱、放下的意思。“孰为邻”三字引人深思,田园虽好,但也有别于城市生活的繁华喧嚣,这就需要我们从不同角度去体味生活之美。

尾联“畦畦姜芋葵荽蓼,物物蕃滋辅主人。”再一次强调了诗人对生活之美的颂扬。园中种植的各种蔬菜、花卉物物繁盛,这些与主人的日常生活息息相关的景物无一不体现了诗人对生活的热爱和对自然美的赞美。

这首诗通篇都围绕着“春日郊外”这个主题进行描绘和赞美,用生动形象的文字勾勒出了一幅生机勃勃的春日郊外观景图。诗中又以工整的对仗手法,表现了作者内心的闲适和豁达以及对田园生活的向往之情。诗人在字里行间传达出他对自然之美的赞赏,以及他向往宁静安逸的生活哲理。诗人将对田园生活的向往与赞美之情,以深情而又亲切的口吻表达出来,让读者能够真切感受到他内心深处的感情和对生活的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号