登录

《忆京雒木芍药三绝》宋苏籀原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏籀

《忆京雒木芍药三绝》原文

庐陵涑水携参佐,媚紫娇黄左与姚。

何物山丹炫流俗,雒生懊恼愠蓬飘。

现代文赏析、翻译

忆京雒木芍药三绝

宋·苏籀

庐陵涑水携参佐,媚紫娇黄左与姚。

何物山丹炫流俗,雒生懊恼愠蓬飘。

在诗的前两句中,提到了“庐陵涑水”,这是一种以地名开头的对人的一种尊称。在古代,“庐陵”是一个地名,常常用来指代江西省的某个地方。而“涑水”则是古代一个名门望族的姓,在那个地方有很多以这个姓为名的家族。这里的“庐陵涑水”指的是在洛阳的一位名叫苏籀的文人,他身边带着一些随从或者官员。

而接下来的“媚紫娇黄左与姚”这句诗则描绘了芍药的花色鲜艳美丽。其中的“媚紫”和“娇黄”都是形容芍药的颜色非常美艳。“左与姚”指的是在洛阳城里生活的一些人和事,具体指的是在洛阳的一些著名的花园和芍药园。

最后两句“何物山丹炫流俗,雒生懊恼愠蓬飘”,诗人用一种对比的手法,将芍药与山丹进行对比,表达了对芍药的不满和失望。山丹是一种花色淡雅的花,它并不像芍药那样艳丽夺目,因此诗人用它来比喻那些过于追求华丽的人和事。而“雒生懊恼愠蓬飘”则表达了诗人对洛阳生活的失望和不满,他觉得自己的生活就像飘摇不定的蓬草一样,充满了不确定性和烦恼。

总的来说,这首诗表达了诗人对洛阳生活的失望和不满,以及对那些过于追求华丽的人和事的批判和反感。同时也反映了一种不与流俗为伍的人生态度。通过对具体事物、景物或者情景的描写,诗人在一定程度上展现了内心的矛盾和复杂情绪,以及诗人独特的个人观点和生活态度。这也让读者通过他的描绘对当时的场景、情绪以及心态有更深的理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号