登录

《送朱乔年被举荐监石井镇》宋苏籀原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏籀

《送朱乔年被举荐监石井镇》原文

石井镇初腾一鹗,管城子健斡千钧。

已然自足雄吾党,其进只应轶古人。

衣被卉裳殊欲惯,解捐犊佩猾商驯。

万钟他日扶危手,五斗怡怡为奉亲。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送朱乔年被举荐监石井镇

宋 苏籀

石井镇初腾一鹗,管城子健斡千钧。 已然自足雄吾党,其进只应轶古人。 衣被卉裳殊欲惯,解捐犊佩猾商驯。 万钟他日扶危手,五斗怡怡为奉亲。

诗为友人朱乔年去石井镇赴任时送别而作。朱乔年屡次下场考试,都未能中举,此行或为乡贡,赴任实为临别前的一次机遇。首联写友人即将去石井镇赴任,以“一鹗”比喻友人,有“一飞冲天”之意。颔联写友人自信才德超群,自足于人,自当超越古人。颈联写友人赴任之地,山野之人服饰粗陋,但对久居州郡的人应不难相处。表现了对友人的赞扬和对幕僚生活的介绍及自信于属员的关系可掬于文字。“扶危”二句笔力挺拔、不失格调之高昂的总结评价性的诗。“万钟”指代为官廉洁政声远播的良田嘉名,解除人民的困苦(万民之所以丰足也)。“五斗”指微薄的俸禄(五斗米)。友人当官定能体恤下情,为政不苛求于民。尾联写诗人对友人的祝愿和期望。

这首诗格调高昂、不失格调之高昂的总结评价性的诗篇。全诗以“石井镇初腾一鹗”设喻起兴。尾联一作“家给二顷田可度活亲。”因而可以说这是朋友的一首规劝之辞:为民父母不可负民;交结君子端在于品性才识德行之广深也.除了结尾直接抒情之外全篇虽是用客观物事为载体将抽象之情事显豁于眼前但也是诗人对友人的勉励和规箴之辞。

现代文译文:

石井镇上,一只雄鹰振翅高飞, 管城子般的手腕能举千钧之物。 你已足够让我们这批人佩服, 你的进步应该超过古代的圣贤。 这里的百姓穿着简陋我们早已习惯, 解下玉佩与狡诈的商人周旋。 将来你若是遇到高官厚禄, 五斗米的俸禄只是为了奉养双亲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号