登录

《留别赵大年并侄十七秀才》宋苏籀原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏籀

《留别赵大年并侄十七秀才》原文

晋公宾佐选,英毅冠朝端。

三日拂冠剑,一时增羽翰。

世家存器质,国论伫图难。

从此抛经卷,青毡拜近官。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

留别赵大年并侄十七秀才

苏籀

晋公宾佐选,英毅冠朝端。 三日拂冠剑,一时增羽翰。 世家存器质,国论伫图难。 从此抛经卷,青毡拜近官。

这是一首送别诗,但其中并未流露出伤感之情,却表现出豁达的态度和超然的心境。大唐天下即将失去的时候,儒士儒雅情怀就在为国家需要而不复孜孜读书自砺,“折身栖天下”,“捧腹簪裳间”。个人的损失最终才能凸显为国家更大的奉献之中。“图难”是因为有一种势所必图的爱国忧思活动行为而洒出来的老笔辉耀青春才会创造出宋人看有它取代宋成的创奇迹做自己遂为国做出了铺垫似的贡献。

首联“晋公宾佐选,英毅冠朝端”,高度赞扬赵大年和侄子的风采。晋公指郭子仪,唐代名将,封汾阳郡王,为唐代宗所信任和器重,宾佐指门客。朝端即朝廷之上,指代朝廷。“英毅冠朝端”直接赞美赵大年和侄子在朝廷之上风采照人,英气勃勃,为人刚毅。颔联“三日拂冠剑,一时增羽翰”,运用典故和比兴手法赞美赵大年和侄子才情出众。“三日拂冠剑”出自《南史·王僧绰传》“三日洗儿,一室尽欢”,本意是三日时间用来做某事,这里用来形容赵氏兄弟才情出众,受人瞩目。“一时增羽翰”出自《南史·刘悛传》“悛弟凯及甥崔慧景,并以文义著,常云‘一时增羽翰’。”这里用来比喻赵氏兄弟文才武略,文采斐然。颈联“世家存器质,国论伫图难”,意思是世家子弟具有才能和品质,国家需要时能挺身而出。“器质”指人的品质,“图难”指解决困难或处理棘手的事务。尾联“从此抛经卷,青毡拜近官”,意思是从此以后要抛弃书本,向近官去报到。“青毡”典出《东观汉记》,东汉崔瑗家贫好学,借邻舍书斋读书,主人不知他的用意就把书斋里的东西全部烧光逼他走。崔瑗就投奔别人去做门生。后来他发奋苦读,终于成为名士。这里作者以赵氏兄弟自况,表达了报国之心。

全诗语言简练优美,对仗工整有序,表达了作者豁达超然的心境和报国之心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号