登录

《夜凉》宋苏籀原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏籀

《夜凉》原文

白屋秋声里,蹉跎旅食春。

挑灯鲁酒薄,拊枕越鸡晨。

学术家传业,风流德有邻。

似闻川陕捷,吾道付峨岷。

现代文赏析、翻译

夜凉

白屋秋声里,蹉跎旅食春。

挑灯鲁酒薄,拊枕越鸡晨。

学术家传业,风流德有邻。

似闻川陕捷,吾道付峨岷。

诗人在一个秋天的夜晚,居住在简陋的房屋里,听着秋天的声音,看着时光的流逝。春天的时候,因为生活的无聊,旅居的生活显得格外漫长。他独自一人在灯下喝酒,感觉酒有些淡了。夜深了,他开始感到有些无聊,便开始打瞌睡。枕头边就是越地的公鸡开始打鸣的声音。他通过自己的学术传承,来发扬自己的思想,体现自己高尚的道德情操。听到有关四川、陕西的捷报,心里为国家的安定感到欣慰。虽然身处山林,却心系国家大事,表现了诗人高尚的情操和胸怀。

译文:秋天到了,住在简陋的房屋里,听着秋天的声音,旅居的生活显得格外漫长。独自一人在灯下喝酒,感觉酒有些淡了。夜深了,开始打瞌睡,耳边传来越地的公鸡开始打鸣的声音。通过学术传承自己的思想,体现自己高尚的道德情操。听说四川、陕西已经取得了胜利,我的理想和道路已经交给了峨眉山。虽然身处山林,但心系国家大事,表现了诗人高尚的情操和胸怀。

这首诗通过对诗人自身生活的描写,表达了他对国家大事的关心和对高尚道德情操的追求。同时,也表现了诗人对故乡的思念和对未来的憧憬。整首诗语言朴素自然,情感真挚深沉,是一首优秀的文学作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号