登录

《母亲为儿子请罪》现代绿原原文赏析、现代文翻译

[现代] 绿原

《母亲为儿子请罪》原文

对不起,他错了,他不该

为了打破人为的界限

在冰冻的窗玻璃上

画出了一株沉吟的水仙

对不起,他错了,他不该

为了添一点天然的色调

在万籁俱寂时分

吹出了两声嫩绿色的口哨

对不起,他错了,他不该

为了改造这心灵的寒带

在风雪交加的圣诞夜

划亮了一根照见天堂的火柴

对不起,他错了,他糊涂到

在污泥和阴霾里幻想云彩和星星

更不懂得你们正需要

一个无光、无声、无色的混沌

请饶恕我啊,是我有罪——

把他诞生到人间就不应该

我哪知道在这可悲的世界

他的罪证就是他的存在

1970

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在冰冷的窗玻璃上,他挥笔勾勒出一株沉吟的水仙,那一刻,他的心中充满了愧疚。为了打破人为的界限,他误入歧途,添加了过多的天然色调,吹出了两声嫩绿色的口哨。他在风雪交加的圣诞夜,点亮了一根火柴,试图照亮这心灵的寒带。然而,他的心中却充满了疑惑和混乱,在污泥和阴霾里幻想云彩和星星。

然而,当他看到自己的错误,他明白了他需要饶恕自己。他的罪证就是他的存在,他诞生到这个可悲的世界,却未能给人们带来光明、声音和色彩。母亲为他请罪,她深深地理解他的痛苦和挣扎,也明白他的尝试和努力。她用爱和理解来抚平他的伤口,用母爱的力量来引领他走向正确的道路。

现代译文:

我对不起,他错了,他不该在冰冷的窗玻璃上画出沉吟的水仙;为了添一点天然的色调,他吹出了嫩绿色的口哨。为了改造这心灵的寒带,他在风雪交加的圣诞夜划亮了一根火柴;对不起,他糊涂到在污泥和阴霾里幻想云彩和星星;更不懂得你们正需要一个无光、无声、无色的混沌。请饶恕我吧,是我有罪——不该把他诞生到人间。我哪知道在这个可悲的世界里,他会带来这么多的罪证。

总的来说,这首诗是对人类精神的深度反思,也是对生命的尊重与爱护。它展现了母亲的宽大和智慧,同时也展示了儿子内心的挣扎与反思。这是一个对人类命运深刻的关怀,同时也是对自我成长的一种深入反思。在每个错误的背后,我们都可以看到一颗渴望理解、希望和爱的心。只有通过理解、爱和理解我们自己,我们才能走向正确的道路,摆脱心灵的困境,活出真实的自我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号