登录

《参军行》清宋徵舆原文赏析、现代文翻译

[清] 宋徵舆

《参军行》原文

檀州军败泲南陷,铁骑西山逼云栈。

九门辛苦坐公卿,按兵不动有高监。

玉堂美人胡不平,上书北阙苦论兵。

参军新命一朝下,单骑夜出长安城。

是时主将卢司马,独将西兵兵力寡。

不教国士死黄沙,别遣参军向城下。

参军不行司马嗔,参军既行军伍陈。

北向再拜谢至尊,曰臣象升死国恩。

鼓声阗阗军出垒,司马一呼创者起。

三万边兵夜合围,孤军虽胜终斗死。

朝廷颇轻死事功,翻疑讼疏多雷同。

司马几受斫棺惨,参军一官成转蓬。

呜呼权臣报复有如此,疆埸谁肯摅孤忠。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作清代诗人宋徵舆《参军行》的原创赏析:

檀州军败泲南陷,铁骑西山逼云栈。 这是描绘了一幅战场狼藉的景象,檀州的军队在泲南遭受重创,铁骑直逼西山,逼近云栈。

九门辛苦坐公卿,按兵不动有高监。 在京城中,公卿们安享其成,而参军却坐镇公卿之位,辛苦劳碌,面对这种情况,他选择了按兵不动,背后有高人的监视和注视。

玉堂美人胡不平,上书北阙苦论兵。 玉堂中的美人却无法忍受这种现状,她上书北阙,苦苦论述战事,希望能有所改变。

参军新命一朝下,单骑夜出长安城。 参军的新命令一下达,他便单枪匹马夜出长安城,准备去履行他的职责。

是时主将卢司马,独将西兵兵力寡。不教国士死黄沙,别遣参军向城下。 在这个时候,主将卢司马却独自带着西边的军队,他的兵力不足,他不愿意让国家的勇士去黄沙中牺牲,所以他特地派遣参军前往城下作战。

参军不行司马嗔,参军既行军伍陈。北向再拜谢至尊,曰臣象升死国恩。 参军没有前往,卢司马对此表示不满,然而参军既然已经决定,军伍也开始了准备。他向北再次拜谢皇帝,表达他对国家的忠诚和感激之情。

这首诗通过描绘参军在战乱中的表现,表达了对忠诚和勇气的赞美。参军虽然身处困境,却依然坚守自己的职责,对国家忠诚不渝。这种精神值得我们学习和传承。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号