登录

《开花》现代唐果原文赏析、现代文翻译

[现代] 唐果

《开花》原文

是我自己决定要张开的

和风无关

和季节更是没有联系

不过刚好在春天

我才有了张开的心情

花骨朵象一个人的手

握久了会疼

便想着张开

慢慢的

慢慢的张开

张开的我

舒服极了

现代文赏析、翻译

现代文译文:

我,决定自己要开放, 与风无关,与季节也无联系。 只是在春天,心情恰好, 于是便有了开放的感觉。

花骨朵儿,就像一个人的手, 握久了会疼,于是想要张开。 慢慢地,慢慢地张开, 开放的自我,舒畅极了。

赏析:

《开花》这首诗是唐果的原创作品,它以生动的语言和形象的比喻,表达了作者对开花的热爱和欣喜之情。诗中运用了拟人手法,将花骨朵儿比作一个人的手,生动地描绘出花朵开放的柔美和自然。

“我,决定自己要开放”,这句话表达了作者内心的坚定和自主,展示了自我决定的力量。而“不过刚好在春天;我才有了张开的心情”,则进一步强调了季节的影响,表达了季节的变化与心情的关联。整首诗流畅自然,充满生机,体现了诗人对生活的热爱和追求。

此外,这首诗还充满了禅意和哲理。从“和风无关;和季节更是没有联系”可以看出,花开并不是受到外界因素的影响,而是自我决定的,这也说明了个人成长和发展的重要因素——我们自己的决定和内心状态。通过花儿的开放,诗人告诉读者,每个人都应该拥有自我开放、自主决定的心态,这样生活才会更有意义,人也才能得到真正的舒坦和自在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号