登录

《游园》现代于贞志原文赏析、现代文翻译

[现代] 于贞志

《游园》原文

在清代,这里可会有窈窕狐女出没?

环佩在风中鸣响,容颜被松柏遮藏

如果没有这么多疯长的草,那将是怎样的

一个花园∶石头叠起石头,路被路阻挡

而狗在游走,一些面孔进进出出似幽灵

雨持续了一个星期,直到房东的女儿渐渐成熟

当午后一本书在我脸上塌陷下去

酿就一个恶梦,哦,玫瑰呀!在七月

你异乡的芬芳在闷热的床上回荡

象突然一片耳鸣∶惊惧,晕眩,令人忧伤

而这么多书在潮湿中绻曲起来,它们的

愤怒,使千里之外的大水漫上了屋梁

当游艇掠面而来,急速地拐弯,之后

马达声渐远,受惊的波浪在扩展、摇荡。

再看看迷宫中心的楼台∶一个岛屿

被层层波浪缠绕着。而人们走个不停

走向持续不断的拒绝∶鬼魂之脸

这样的绝望更象虚无廊柱间的伟大游历

那是些苍白的石头,高高耸峙的火炬

被大地举起,闪射冷飕飕光焰

在假山之上我想象一只玫瑰可能由

一个梦幻抵达∶她比夏天狂热,又痛苦又无望

而房东女儿的一声叫喊使我顿悟∶

一片起风的废墟。众水汹涌。屋梁。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的现代诗人于贞志《游园》原创赏析,现代文译文:

游园

在清代的园中, 或许曾有窈窕狐女出没? 风中的环佩叮当, 松柏掩映下的倩影。

无草则无遮, 无遮则无遮无碍; 石头叠起石头, 路被路阻挡。

游艇掠面而来, 急速拐弯, 声渐远而波浪起, 梦魇般的骚动。

书籍湿润,愤怒填胸, 千里之外的水漫上了屋梁。 人们徘徊不息, 寻求拒绝中的持续; 幽灵般的面孔,鬼魂般绝望的游历。

那苍白如石头的火炬, 是梦想诞生的美丽。 夏日的激情中她悲哀而无望, 虚无般的毁灭般的倔强之美。

于是豁然醒悟:一声呼喊, 摧毁了一片风吹过的废墟,满江涌动的潮涌。那是对于爱的直白表白,既生之欢又悲之切,切至令人心中滴血。所有的语言和意象在此刻汇聚成一滴生命的血滴,滴入心间,撞击着内心深处的共鸣。然而这就是生活的全部吗?爱能让人瞬间崩塌,也能让人顿悟生活。这一刻的感悟过后,人们依然在生活的漩涡中继续前行。

于贞志诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号