登录

《茅山道中送邢使君之西湖》明马如玉原文赏析、现代文翻译

[明] 马如玉

《茅山道中送邢使君之西湖》原文

郎趁仙槎趁晚风,妾乘油壁入云中。

寻常一样天边月,临水登山望不同。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

茅山道中送邢使君之西湖

明 马如玉

郎乘仙槎趁晚风,妾乘油壁入云中。 寻常一样天边月,临水登山望不同。

这首小诗是马如玉在茅山道上为送别邢助教将西行而去西湖时创作的,反映的情思当然也是一般人应有的复杂情感,其引起怅惘忧伤之情的画面的内涵也是很宽的,题面的邢助教亦无考究具体是指什么人或什件事。似是无法一一回绎出可能相关的文字记影或一种幽忆情的剖象(唯一更平添几分怅惘罢了),惟于其中或许能找到些许对应。

此诗的前两句是设想之辞,是虚写,其前提是“邢使君乘着仙槎(或说“木筏”)趁傍晚的凉风出发了”,而我“乘着油壁香车进入云雾之中”,紧承而上,似乎情思在一瞬间纷至沓来。但这种设想性的描写中显然已经潜藏了一种惆怅和伤感的气氛。“仙槎”之典故本来是充满着浪漫与神往的色彩的,但在这里它却出现在送别的诗题中,又是在晚风中送行,所以浪漫的色彩中显然已经渗入了怅惘与伤感。而“油壁香车”更暗示着难舍难分和不愿分而又不得不分的哀婉与凄伤。“云中”二字似乎是虚写空中仙槎、油壁香车的轻盈飘逸;而同时又实写车行如云的意思。这一前一后的语意虚实交错,让读者从一种矛盾中感受诗人的复杂的思绪和恍惚的神态。于是这种神态进入诗境就产生了一种独特的愁思:“寻常一样”而“望不同”,自有一股分飞泪眼的难过与凄怆。这些是这首小诗引起的些微淡愁的最深层的底蕴。当然这首诗还有一种如幻如梦的气氛笼罩着整首诗的情感氛围:自惋,自嘲,想念等等心态杂处在一起,“难解得些轻松面。”作者几乎用了这等长调的一个特定情绪去包含了一个怀乡的情感意境与唯情绵韵的思想意味在内:设想着神奇的不实的方式车赴陌上花开的小城的居处的相关人生短程却亦意为了交错了爱情;把一个浪漫的诗题用一种唯情的韵调来表达了。

至于现代文译文如下:

他趁着夜晚的凉风驾着船儿远行,我驱车进入云雾之中。 天边的明月平常一样,临水登山我们看的不一样。

以上是我对这首诗的理解和分析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号